Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Приключения Чиполлино
сказка Джанни Родари (1951) Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
«Приключе́ния Чиполли́но» (итал. «Le avventure di Cipollino») — сказка итальянского писателя Джанни Родари.
Персонажи сказки — овощи и фрукты: сапожник Виноградинка, кум Тыква, девочка Редиска, мальчик Вишенка и другие. Главный персонаж — мальчик-луковка Чиполлино, который борется против притеснений бедняков со стороны богачей — синьора Помидора, принца Лимона и других.
Изначально Чиполлино и другие герои сказки появились в серии рассказов «L’orto ortolano e Il frutteto musicale» (Огород и музыкальный сад) в журнале «Vie nuove». Затем Родари, проводя отпуск в Гаджо-ди-Пьяно, в доме крестьянина Армандо Малагоди, написал несколько стихотворений для детского журнала итальянской компартии «Il Pioniere», который он возглавлял. В этих стихах вновь появились Чиполлино и компания, а иллюстрации к ним нарисовал карикатурист Рауль Вердини, который в дальнейшем проиллюстрировал оригинальное издание сказки.
Сказка была издана в 1951 году издательством «Edizioni di Cultura Sociale» под названием «Il romanzo di Cipollino» (Роман о Чиполлино). В 1952 году писатель, под псевдонимом «Giampiccolo», выпустил короткий рассказ, не связанный со сказкой, «Cipollino e le bolle di sapone» (Чиполлино и мыльные пузыри). В 1957 году сказка вышла вторым изданием и приобрела окончательное название.
Remove ads
Сюжет
Отца Чиполлино — старого Чиполлоне — сажают в тюрьму за то, что он нечаянно наступил на мозоль принцу Лимону. Чиполлино обещает освободить отца из тюрьмы, для чего уходит из дома и путешествует по стране, где правят принц Лимон и графини Вишни. Он вступает в конфликт с кавалером Помидором — управляющим графинь, и приобретает новых друзей, с помощью которых в конечном счете одерживает верх над синьором Помидором, принцем и графинями.
Remove ads
Персонажи
Remove ads
Сказка в СССР (России)
Суммиров вкратце
Перспектива
Издания на русском языке
В 1954 году в СССР Государственным издательством детской литературы была издана книга с пьесой «Приключения Чиполлино» в переводе В. Булимова и Г. Малахова.
В СССР на русском языке повесть-сказка наиболее широкую известность получила в переводе Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака, первое издание которого с иллюстрациями художника В. Сутеева было осуществлено издательством Детгиз в 1955 году. Также известны издания с иллюстрациями художников В. Гальбы (Лениздат, 1958), И. Маликова (Свердловское книжное издательство, 1959), И. Бруни (издательство «Детский мир», 1961), В. Чижикова (издательство «Малыш», 1982), Ю. Зайцева (Детская литература, 1983), Г. Александровой и Д. Скорикова (Дальневосточное книжное издательство, 1988), Е. Мигунова.
В 1956 году в СССР издательством «Советский художник» была издана серия почтовых открыток с иллюстрациями художника Е. Галея.
Экранизации
- 1959 — «Ровно в три пятнадцать…» — музыкальная сказка-шутка с участием Чиполлино, Буратино, Петрушки и других героев.[1]
Аудиопостановки
- 1962 — «Приключения Чиполлино» — грампластинка. Композиция З. Потаповой и С. Богомазова, музыка Н. Пейко. Оркестр под управлением В. Ширинского. Всесоюзная фирма грамзаписи «Мелодия».
Театральные постановки
- 1974 — Чиполлино — балет в трёх действиях, мировая премьера в Киевском государственном академическом театре оперы и балета имени Тараса Шевченко, композитор — Карен Хачатурян, либретто Геннадия Рыхлова, хореограф-постановщик — Генрих Майоров, художник Алла Кириченко, дирижёр Константин Ерёменко[3].
- 1977 — Чиполлино — балет в трёх действиях, премьера в Большом театре, композитор — Карен Хачатурян, либретто — Геннадий Рыхлов, хореограф-постановщик Генрих Майоров, художник Валерий Левенталь, дирижёр Александр Копылов.
- 2019 — спектакль «#рябчиковжуй #новыдержитесь», интерпретация «Чиполлино» Центра театрального искусства Александра Таттари[4]
Remove ads
Примечания
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads