Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Сулейман аль-Газзи

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Сулейма́н аль-Газзи́ (араб. سليمان الغزي, XI век), или Сулейма́н ибн Хаса́н аль-Газзи́ (араб. سليمان بن حسن الغزي) — христианский писатель, поэт и богослов, писавший на арабском языке, епископ города Газа, отдельными исследователями отождествляется как Са́мон Га́зский (ср.-греч. Σαμωνάς Γάζης).

Краткие факты Сулейман аль-Газзи, Дата рождения ...
Remove ads

Биография

Сулейман был монахом в Иерусалиме, затем оставил монастырь и женился. Он становится чиновником Государства Фатимидов. От этого брака у Сулеймана родился сын. Сын Сулеймана женился, и его жена родила сына — внука Сулеймана. Сын и внук Сулеймана умирают. В результате преследования Аль-Хакима Биамриллаха имущество Сулеймана было конфисковано. После смерти своей жены Сулейман становится епископом в городе Газа.

Сулейман аль-Газзи является автором христианского поэтического сборника на арабском языке — «Диван», который содержит более трёх тысяч стихов. Сулейману принадлежат различные полемическо-богословские сочинения, в которых он защищает православную веру от критики разных еретиков, иудеев и мусульман. В своих произведениях Сулейман цитирует Иоанна Дамаскина, Илью Низибийского, Феодора Абу Курра.

Малуф[1] и Л. Шейхо[2] утверждают, что Сулейман умер как мученик за веру.

Remove ads

Самон Газский

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Самон Газский. «Разговор с Ахмедом Сарацином». Манускрипт 1550—1559 годов. Национальная библиотека Франции

В 120 томе Patrologia Graeca помещён греческий текст и латинский перевод сочинения «Разговор с Ахмедом Сарацином, показывающий, что от священнодействий иереев хлеб и вино истинно и непреложно становятся телом и кровью Господа нашего Иисуса Христа», автором которого назван Самон Газский. Это сочинение было переведено с греческого на латынь и напечатано в 1560 году, затем использовано в полемике о преложении святых даров между католиками и протестантами. Католики цитировали данное сочинение, отстаивая учение о пресуществлении Фомы Аквината. Протестантский пастор E. Аубертин (1653) был первым, кто заявил, что Самон Газский — «фигура химерическая», а текст его диалога подложный и написан в XVI веке, он считал невозможность существования в XI веке в Палестине греческого епископа, его поддержал другой протестантский пастор — Клод Жан (1687). П. Парис доказал, что данные аргументы безосновательны. Вслед за католическими богословами на Самона ссылаться православные богословы: одним из первых это сделал Гавриил Севир[фр.] в 1627 году[3]; Мелетий Сириг (1669) — в опровержении «Исповедания» Кирилла Лукариса и Иерусалимский патриарх Досифей (1707) в своём «Эвхиридионе» против кальвинистов; Николай Булгарис[фр.].

В 1697 году Николай Пападопулос Комнин[фр.] написал о том, что Самон умер как мученик за веру[4][5].

Православные ссылались на Самона не только в полемике с протестантами, но и в полемике с католиками. В XVII веке был сделан перевод диалога Самона Газского на церковнославянский язык. Братья Лихуды: Иоанникий и Софроний использовали «Разговор с Ахмедом Сарацином» в своей противокатолической книге «Мечец духовный или разговор с иезуитом Руткою в Польской земле», написанной около 1689 года[6]; позднее цитаты из него вошли в состав материалов к книге «Щит веры»[7], посвящённой полемике с католиками по вопросу о времени преложения святых даров на литургии.

Исследователь Жужи считает, что никакого Самона Газского в действительности никогда не существовало. Он обратил внимание, что ранняя рукопись «Разговора с Ахмедом Сарацином» написана известным фальсификатором Константином Палеокаппой[фр.]. Поздняя датировка «Разговора» подтверждается рядом заимствований из евхаристического богословия Геннадия Схолария (томистская по происхождению концепция акциденций св. Даров и метафора разбитого зеркала применительно к раздроблению Тела Христова)[8].

Арабист архимандрит Игнатий (Дик) опубликовал статью, в которой выдвинул предположение, что Самон Газский — это одно лицо с арабским православным богословом и поэтом Сулейманом аль-Газзи[9]. По мнению Дика биографии этих двух людей тождественны. Имена «Самон» и «Соломон» по мнению Дика одинаково передаются на арабский как «Сулейман».

Remove ads

Сочинения Сулеймана аль-Газзи

Sulaïmān al-Gazzi, Écrits théologiques en prose، سليمان الغزي: شاعر وكاتب مسيحي ملكي by Néophytos Edelby 1986 арабский язык

Сочинение Самона Газского «Разговор с Ахмедом Сарацином»

Примечания

Библиография

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads