Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Тибетско-русская практическая транскрипция

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Тибетский письменный язык существенно отличается от разговорного сохранением своей традиционной формы. Выделяют два наиболее распространённых вида произношения: койне учёных лам, основанное на центральных диалектах (У-Цанг), и койне, основанное на восточных диалектах (Амдо).

Центральнотибетское произношение лам не следует приравнивать к лхасскому диалекту, так как бытовой язык существенно отличается от языка учёных. К этому произношению относится в первую очередь произношение Далай-ламы и Кармапы. Центральнотибетским является произношение учёной тибетской диаспоры в Индии. Оно долгое время было более закрытым для изучения, но сейчас становится более известным как в России, так и за рубежом.

Восточноамдосское произношение имеет особую историческую связь с Россией, так как монгольские и бурятские ламы чаще получали образование в восточных тибетских монастырях, и многие исторически закрепившиеся в литературе слова основаны именно на этой традиции, как например, перевод Чжудши и др. Следует также отметить что благодаря унифицированности письменного языка для самих тибетцев различия произношения не имеют большого значения.

В представленной ниже таблице буква འ་ в инициали བདའ་ и других применяется в двухбуквенных инициалях, которые без огласовки могут иметь два варианта прочтения (сравните བོད་ и བདའ་). Буква «а» в этом случае обозначает «нулевое окончание» (если можно вообще говорить о понятии «окончания» в тибетском языке в смысле терминологии европейских языков) или «нулевую терминаль» для выделения слогообразующей буквы (графемы) и исключения омографии (в приведённых примерах слогообразующей буквой в первом случае является བ་, а во втором ད་). В случае с инициалью བཅའ་ и др., употребление буквы «А» можно считать избыточным, так как буква «ча» может быть только слогообразующей и двойного варианта прочтения не имеет. Однако такое правописание соответствует тибетской письменной традиции и поэтому сохранено в транскрипции.

Remove ads

Инициали

Суммиров вкратце
Перспектива

Транскрипция инициалей в порядке латинского алфавита с дакчхой на основе транскрипции Ермолина.

Подробнее Инициаль, Вайли ...

Русская транскрипция инициалей в транслитерации Вайли

  • А — ' . a. У — dbu. О — dbo.
  • Ба — ba. rba. lba. sba. 'ba'.
  • Ва — wa. dba'. (ba)
  • Га — ga. rga. lga. sga. dga'. bga'. brga'. bsga'. mga'. 'ga'.
  • Гья (джья) — gya. rgya. sgya. dgya. bgya. brgya. bsgya. mgya. 'gya.
  • Да — da. zla. rda. lda. sda. gda'. bda'. brda. blda. bsda. bzla. mda'. 'da'.
  • Джа — ja. bya. rja. lja. sbya. brja. mja'. 'ja'. 'bya.
  • Дза — dza. rdza. brdza. mdza'. 'dza'.
  • Дра — gra. dra. bra. sgra. sbra. dgra. bgra. bsgra. mgra. 'gra. 'dra. 'bra.
  • Жа — zha. gzha'. bzha'.
  • За — za. gza'. bza'.
  • Ка — ka. rka. lka. ska. dka'. bka'. brka. bska.
  • Кха — kha. mkha. 'kha'.
  • Кхья — khya. mkhya. 'khya
  • Кья — kya. rkya. skya. dkya. bkya. brkya. bskya
  • Ла — la. kla. gla. bla. rla. sla. brla. bsla.
  • Лха — lha.
  • Ма — ma. mra. rma. sma. smra. dma'.
  • На — na. nra. rna. sna. snra. gna'. brna. bsna. mna'.
  • Нга — nga. rnga. lnga. snga. dnga. brnga. bsnga. mnga.
  • Нья — nya. mya. rnya. rmya. snya. smya. gnya'. dmya. brnya. bsnya. mnya'.
  • Па — pa. lpa. spa. dpa'.
  • Пха — pha. 'pha'.
  • Ра — ra. (dbra)
  • Са — sa. sra. gsa'. bsa'. bsra.
  • Та — ta. rta. lta. sta. gta'. bta'. brta. bsta. blta.
  • Тра — kra. tra. pra. skra. spra. dkra. dpra. bkra. bskra.
  • Тха — tha. mtha'. 'tha'.
  • Тхра — thra. phra. khra. 'phra. 'khra. mkhra.
  • Ха — ha.
  • Хра — hra .
  • Ца — tsa. rtsa. stsa. gtsa'. btsa'. brtsa. bstsa.
  • Цха — tsha. mtsha. 'tsha'.
  • Ча — ca. pya. lca. dpya. spya. gca'. bca'.
  • Чха — cha. phya. 'phya. mcha'. 'cha'.
  • Ща — sha. shra. gsha'. bsha'.
  • Я — ya. g.ya. (dbya)
Remove ads

Финали

Дженджукчу (Thumb) — десять букв тибетского алфавита, которые могут являться (передавать на письме) терминалью слога (если быть совсем точным, то финаль состоит из централи и терминали, и именно терминаль выражается на письме десятью приписными графемами, в то время как централь — это гласный звук слогообразующей графемы).

Гласные:

50 финалей в передаче тибетским пиньинем.

i e a o u
ii ee aa oo uu
ie iu âu uo
im em am om um
in en an on un aen oen uen
ing eng ang ong ung
ib eb âb ob ub
ig eg ag og ug
ir er ar or ur
Remove ads

См. также

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads