Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Торнедальские финны

Из Википедии, свободной энциклопедии

Торнедальские финны
Remove ads

Торнедальцы (меянкиели tornionlaaksolaiset; фин. tornionjokilaaksolaiset; швед. tornedalingar) — этническое меньшинство, проживающее в долине Торнио (Меянмаа) на севере Швеции и Финляндии. Представители народа могут называть себя разными терминами, но чаще всего их называют торнедальцами, квенами или ланталайсетами. Торнедальцы были официально признаны национальным меньшинством в Швеции в 2000 году.

Thumb
долина Торнио на севере Швеции.
Remove ads

Язык

Истрия

Литература и исскувство

Суммиров вкратце
Перспектива

Древнейшими произведениями исконно торнедальской литературы, известными сегодня, являются две рунические песни Антти Кекси. Первая и самая известная из них повествует о сходе льда 1677 года, который в то время привёл к масштабной резне в долине Торне. Она была записана примерно через 100 лет после её сочинения и в то время приписывалась его внуку Йозефу. Вторая сохранившаяся руническая песня Кекси гораздо менее известна и повествует о священнике Николаусе.[1]

В 1944 году, несмотря на существующий запрет на язык меянкиели, Уильям Снелл (1895–1980) написал первую книгу на этом языке под названием «Kamaripirtiltä: muisteluksia Tornion murtheela». В 1947 году он написал «Tornionlaakson laulu» (швед. Tornedalssången; рус. «Песня долины Торне»), которая сегодня считается среди торнедальцев почти что «национальным гимном». Творчество Уильяма Снелла предшествовало культурному возрождению 1980-х годов и оказало огромное влияние.[2][3]

Бенгт Похьянен — один из самых плодотворних торнедальских авторов. В 1985 году он написал «Люйкери» (Luger), первый роман на языке меянкиели, и с тех пор пишет книги, драмы, сценарии, песни и оперы. Он пишет на трёх языках.[4][5]

Роман «Популярная музыка из Виттулы» (2000) торнедальского писателя Микаэля Ниеми стал очень популярен как в Швеции, так и в Финляндии. Он состоит из красочных историй из повседневной жизни торнедальского города Пайала. Роман был адаптирован для нескольких театральных постановок, а в 2004 году был экранизирован.

Первый полнометражный фильм на языке «Меянкиели» вышел в 2025 году. Фильм называется «Liikheitä in Meänkieli» (на англ: Raptures; на шведском: Rörelser; на финском: Valitut). Он рассказывает о взлёте и падении движения «Корпела». Режиссёром фильма выступил Йон Блахед, а основой послужила книга Бенгта Похьянена «Dagning; Röd!».

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads