Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Французская фонология
система звуков во французском языке Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
В этой статье рассматривается фонетика и фонология литературного французского языка, так называемая классическая французская фонетика. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита. Особенностями стандартного французского языка являются:
- увулярное «r»;
- носовые гласные;
- элизия (фр. élision);
- связывание (фр. liaison), сцепление на стыке слов.
При этом важно учитывать, что данные особенности относятся в первую очередь к нормативному произношению, поскольку в речи носителей языка, проживающих в различных регионах мира, имеются отличия в и в том, что касается вышеописанных особенностей (например, во французском языке Франции и Канады отличается система вокализма).[1]
Remove ads
Согласные
Суммиров вкратце
Перспектива
Французские смычные согласные отличаются от русских более "энергичным" произнесением, характеризующимся более резким раскрытием смычки. При этом многие согласные, имеющие обозначение в системе МФА, совпадающее с некоторыми фонемами русского языка, отличаются продвинутостью вперёд (например, фонемы /k/ и /g/).
Особенности:
- Велярный носовой не характерен для французского языка и используется в основном в заимствованиях;
- Фонема /l/ на самом деле имеет два комбинаторно-позиционных варианта: если она предшествует переднеязычному гласному, то произносится «светлый» аллофон (кончик языка слегка касается границы альвеол и верхних зубов), в противном случае произносят «тёмный» вариант (ретрофлексный боковой аппроксимант, нижняя часть кончика языка слегка касается границы альвеол и твёрдого нёба)[2].
Remove ads
Гласные
Суммиров вкратце
Перспектива

Система французского вокализма обладает несколькими основными видами противопоставлений:
- Противопоставление по ряду (фонологически релевантны два, в отличие от русского: передний и задний);
- Противопоставление по подъёму (в отличие от русского, релевантны четыре: верхний, верхне-средний, средний и нижний);
- Противопоставление по участию носовой полости;
- Противопоставление по огубленности.
При этом во французском языке сохраняется наличие долгих и кратких гласных, которое не имеет фонологического значения (как и французское ударение, долгота не влияет на смысл слова), однако создаёт ритм. Так, гласные перед фонемами /ʁ, z, v, ʒ/ под ударением становятся долгими. Кроме того, во французском языке есть ряд исторически долгих гласных[2]: к ним относятся все носовые, а также закрытые огубленные звуки. В некоторых северных диалектах сохраняется противопоставление долгих и кратких гласных в сочетаниях с непроизносимым e, которое служит показателем рода (ср. ami и amie).
Число фонем также разнится: в современной парижской норме уже не различают огубленный и неогубленный переднеязычные носовые, а также заднеязычное и переднеязычное /a/.
Remove ads
Правила чтения буквосочетаний
Согласные
- c произносится как [s] перед гласными e, i, y; в остальных случаях — [k];
- g произносится как [ʒ] перед гласными e, i, y; в остальных случаях — [g];
- h не произносится, но при положении в начале слова может препятствовать связыванию с предыдущим словом («придыхательное h»[фр.]);
- s обычно произносится как [z] между двух гласных, в остальных случаях — [s];
- t в суффиксах -tie и -tion произносится как [s] ([si] и [sjɔ̃] соответственно);
- в большинстве случаев буквы d, p, s, t, x, z, расположенные в конце слова, не произносятся, кроме случаев согласного связывания;
- c и g не произносятся на конце слов после носовых гласных (исключение: donc), ng в заимствованных словах может произноситься как [ŋ].
Гласные
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads