Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Шикеле, Рене

немецко-французский писатель Из Википедии, свободной энциклопедии

Шикеле, Рене
Remove ads

Рене Шикеле (нем. René Schickele; 4 августа 1883, Оберне — 31 января 1940,Ванс , Приморские Альпы) — немецко-французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, пацифист. Писал на эльзасском диалекте.

Краткие факты Рене Шикеле, Псевдонимы ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Уроженец Эльзаса, территории, которая веками была предметом спора между Германией и Францией. Это во многом предопределило будущую судьбу литератора.

Родился в семье эльзасского владельца винодельни и полицейского и матери-француженки. Изучал историю литературы, естествознания и философии в университетах Страсбурга, Мюнхена, Парижа и Берлина. Затем вместе со своими друзьями Отто Флаке и Эрнстом Штадлером был участником группы творческой интеллигенции «Молодой Эльзас» (Das jüngste Elsaß). Редактировал несколько журналов и опубликовал несколько сборников стихов.

Основная тема его произведений — национальный конфликт Эльзаса как пограничной области. В первых произведениях Р. Шикеле разрешение проблемы изображается в образе «сверхнационального свободного европейца». В годы Первой мировой войны Шикеле жил в Швейцарии, где вокруг него группировались «друзья царства добра». В издаваемом им умеренно-антимилитаристском органе «Weisse Blätter» (Белые листья, 1916—1921) формировались лозунги пацифистского крыла немецкого экспрессионизма. Проповедуя революцию «силой духа, убеждения и примера», он вскоре разочаровался в революционном движении и перешёл на позиции буржуазного «демократизма». В автобиографической трилогии «Das Erbe am Rhein» (1925—29) прежнее бунтарство уступает место сдержанной иронии над капиталистами и правителями держав-победительниц, в отношении же проблемы Эльзаса автор взывает к «справедливости».

После Первой мировой войны переехал в Баденвейлер, оставаясь страстно приверженным взаимопониманию между Германией и Францией. В 1932 году, осознав опасность быть арестованным нацистами, эмигрировал в Санари-сюр-Мер на юге Франции. Он написал только одну книгу на французском языке, «Le Retour» (1938), в которой выразил свое разочарование неудачей примирения между Германией и Францией и изложил свое болезненное решение для демократической Франции.

Умер от сердечной недостаточности в Вансе за несколько месяцев до вторжения немецкой армии.

Remove ads

Избранные произведения

  • Sommernächte. Ludolf Beust, Straßburg 1902.
  • Pan. Sonnenopfer der Jugend. Joseph Singer, Straßburg 1902.
  • Mon Repos. Seemann Nachfolger, Berlin, Leipzig 1905.
  • Voltaire und seine Zeit. Seemann Nachfolger, Berlin, Leipzig 1905.
  • Der Ritt ins Leben. Axel Juncker, Stuttgart, Berlin, Leipzig, 1906.
  • Der Fremde. Morgen-Verlag, Berlin 1909.
  • Weiß und Rot. Paul Cassirer, Berlin 1910.
  • Meine Freundin Lo. Paul Cassirer, Berlin 1911. (Erweiterte Fassung 1931)
  • Das Glück. Axel Juncker, Berlin 1913. (Neuausgabe 1919)
  • Schreie auf dem Boulevard. Paul Cassirer, Berlin 1913.
  • Benkal der Frauentröster. Verlag der weißen Bücher, Leipzig 1914.
  • Die Leibwache. Verlag der weißen Bücher, Leipzig 1914 (Digitalisat).
  • Mein Herz mein Land. Verlag der weißen Bücher, Leipzig 1915.
  • 'Hans im Schnakenloch. Verlag der weißen Bücher, Leipzig 1915 (Uraufführung am 16. Dezember 1916 im Neuen Theater, Frankfurt a. M.)
  • Die Genfer Reise. Paul Cassirer, Berlin 1919.
  • Der neunte November. Erich Reiß, Berlin 1919.
  • Die Mädchen. Erzählungen. Paul Cassirer, Berlin 1920.
  • Wir wollen nicht sterben! Kurt Wolff, München 1922.
  • Ein Erbe am Rhein. Kurt Wolff, München 1925. (Späterer Titel: Maria Capponi; Band 1 von Das Erbe am Rhein)
  • Symphonie für Jazz. S. Fischer, Berlin 1929.
  • Blick auf die Vogesen. Berlin 1927. (Band 2 von Das Erbe am Rhein.)
  • Der Wolf in der Hürde. Berlin 1931. (Band 3 von Das Erbe am Rhein.)
  • Die Witwe Bosca. S. Fischer, Berlin 1933.
  • Liebe und Ärgernis des D. H. Lawrence. Verlag Allert de Lange, Amsterdam 1934.
  • Die Flaschenpost. Verlag Allert de Lange, Amsterdam 1937. Neuauflage: Verlag F. Stülten, Escheburg 2011, ISBN 978-3-9813133-1-4.
  • Le Retour. Fayard, Paris 1938. (Dt.: Heimkehr, übers. von Ferdinand Hardekopf, Strasbourg 1939 (Edition Sebastian Brant)).
  • Werke in 3 Bänden, herausgegeben von Hermann Kesten. Kiepenheuer & Witsch, Köln, Berlin 1959.
  • Überwindung der Grenze. Essays zur deutsch-französische Freundschaft|deutsch-französischen Verständigung. Herausgegeben von Adrien Finck. Kehl 1987, ISBN 3-88571-166-4.
Remove ads

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads