Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Штейнер, Евгений Семёнович
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Евге́ний Семёнович Ште́йнер (род. 14 апреля 1955, Москва, СССР) — советский, российский и американский японист, искусствовед, культуролог, литературовед. Кандидат филологических наук (1984), доктор искусствоведения (2002), профессор.
Remove ads
Биография
Суммиров вкратце
Перспектива
Родился в Москве на Арбате, в Борисоглебском переулке, д. 11 (дом А. Ф. Писемского, не сохранился). Отец: Штейнер Семён Акимович (1924, Калуга — 2005, Москва), инженер; мать: Штейнер Валентина Гавриловна (1924, Москва — 2001, там же).
Окончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова в 1981 году. В 1984 году в Институт востоковедения АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Поэтические жанры канси и рэнга в японской литературе XV века» (специальность 10.01.06 — «Литература народов зарубежных стран Азии и Африки». Руководитель: Т. П. Григорьева)[1]. Учился в постдокторантуре Иерусалимского университета в 1991—1993 годах по специальности «история искусства»[2]. В 2002 году в Российском институте культурологии защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора искусствоведения по теме «Авангард и построение нового человека: Искусство советской детской книги 1920 годов» (специальность 17.00.09. — Теория и история искусства).[3]
В 1996 году жил в дзэнском монастыре Дайтокудзи в Киото. Работал в ГМИИ им. Пушкина (1975—1979), в издательстве «Искусство» (научный редактор, 1981—1990). Преподавал и занимался исследовательской работой в университетах Москвы (МГУ, РГГУ, ГУ ВШЭ), Иерусалима[4], Токио[5], Йокогамы[6], Нью-Йорка[7][8], Манчестера[9] и Лондона[10].
В 2005—2008 годах главный научный сотрудник Института синергийной антропологии, в 2006-12 гг. ведущий (с 2011 главный) научный сотрудник Российского института культурологии. Кроме того, в 2007—2009 годах был старшим ассоциированным исследователем Института по изучению японского искусства и культуры Сэйнсбери (SISJAC, Норич-Лондон), в 2008—2010 годах членом Форума учёных Института истории искусств Курто (Лондон), с 2008 является профессором-исследователем Центра по изучению Японии при Школе востоковедения и африканистики Лондонского университета (SOAS, Лондон)[11]. С 2012 года — профессор Школы востоковедения Высшей школы экономики[12].
Получал почётные академические звания: The Overseas Ministries Study Center Fellow (New Haven, CT, 1994-95)[13]; Leverhulme Visiting Professor (UK, 2006-07)[14]; Wingate Scholar (UK, 2008)[15]; ACLS Fellow (USA, 2009)[16].
Читал гостевые лекции в университетах и музеях США (Принстонский, Колумбийский, Йельский, Хантер-колледж, Помона-колледж и др), Израиля (Иерусалимском университете, Музее японского искусства в Хайфе и др.), Великобритании (СОАСе, Институте искусств Курто), Японии (Васэда, Мэйдзи Гакуин, София — все в Токио, Гайгодай — Кобэ), Германии (Гейдельбергский университет, Музей искусства Восточной Азии, Берлин, и др.).
Remove ads
Научная деятельность
Член редакционного совета журнала «Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America».
Сфера научных интересов: японское традиционное искусство и культура, русское искусство второй половины XIX—XX веков, художественный рынок, история коллекций.
Автор около двадцати книг и более двухсот статей[17].
Переведённая Штейнером поэзия Ёко Кусаки легла в основу вокального цикла, созданного советским композитором Михаэлем Ройтерштейном.
Е. С. Штейнер — автор первой русскоязычной монографии о японском поэте и «дзэнской личности» Икюю Содзюне. Вышедшая в 1987 году книга, впоследствии была расширена и переиздана в 2008 году.
Участие в деятельности специализированных изданий:
- С 2011 г.: член редсовета журнала «Культура и искусство».
- С 2013 г.: член редколлегии журнала «Обсерватория культуры».
- С 2022 г.: член редсовета журнала «Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America»[2].
Отзывы
Востоковеды А. Г. Фесюн и Д. А. Щербаков отмечают, что Е. С. Штейнер является «экспертом в области японского, европейского и русского искусства»[18].
Remove ads
Библиография
Суммиров вкратце
Перспектива
Книги
- Иккю Содзюн: творческая личность в контексте средневековой культуры. — М.: Наука, 1987. 277 с. + 16 с. илл.
- Stories for Little Comrades: Revolutionary Artists in the Early Soviet Children’s Book. — Seattle-London: University of Washington Press[англ.], 1999. 244 pp. + 16 p ill.
- English-Japanese Dictionary and Phrasebook. — New York: Hippocrene Books, 2000. 232 pp.
- Авангард и построение нового человека. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. 256 с. + 16 pp. илл.
- Русско-японско-английский разговорник и словарь. — М.: Радуга, 2003. 272 с.
- Без Фудзиямы: японские образы и воображения. — М.: Наталис, 2005. 400 с.
- Письма из пространства. — М.: Новое литературное обозрение. 2006. 616 с.
- Дзэн-жизнь: Иккю и окрестности. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 306 с.
- Victory Over the Sun. Ed. by P. Railing. London: Artists. Bookworks, 2008. (Предисловие, перевод на английский текстов Хлебникова и Крученых, примечания и комментарии).
- Японская гравюра. Каталог собрания ГМИИ им. Пушкина. — М.: Красная площадь, 2008. В 2 тт. 480 и 592 с. (Научная редактура, переатрибуция, перевод стихов, написание ок. 600 статей, составление глоссария и указателей).
- Приближение к Фудзияме. — М.: Слово, 2011. 352 с. Переиздание с изменениями: Япония. Приближение к Фудзияме. 2024. 400 с.
- Ориентализм / оксидентализм: языки культур и языки их описания = Orientalism / Occidentalism: Languages of Culture vs. Languages of Description / Сост.: Evgeny Steiner; науч. ред.: Evgeny Steiner. M.: Совпадение, 2012. [На русском и английском]
- Zen-Life: Ikkyu and Beyond. — Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2014. 472 pp.
- Манга Хокусая: энциклопедия старой японской жизни в картинках. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2016. В 4 тт. Том 1: Исследование, перевод, комментарии. 218 с. Тома 2-4: полное воспроизведение 15 альбомов «Манга Хокусая».
- Ikkyū Sōjun. Der Zen-Mönch «Verrückte Wolke» und seine Zeit. — München: Iudicum Verlag, 2018. 300S.
- Что такое хорошо: идеология и искусство в раннесоветской детской книге. — М.: Новое литературное обозрение, 2019. — 392 с.
- Япония в России: Коллекционирование японского искусства в России в конце XIX — начале XX вв. и последующая судьба этих собраний / науч. ред., автор Предисловия (сс. 6-7) и статьи (сс. 199—298) Евгений Штейнер. М.: Первый Том, 2019. 300 сс.
- Долгое размыкание. — М.: Совпадение, 2020. 288 с.
- Картины сердца: Идеи и образы старой Японии. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2021. — 597 сс.
- Манга Хокусая: Т. 1: Боги и люди. М. : АСТ, 2022. — 320сс. Переиздание в новом оформлении, в двух и одном томе: 2024.
- Манга Хокусая: Т. 2: Природа. М. : АСТ, 2023. — 256 сс.
- В пучине бренного мира: Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев. М. : Новое литературное обозрение, 2022. — 340 сс.
- Картины мира: визуальное в истории культуры. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2024. — 424 сс.
- Ёкаи: сверхъестественные существа в японской культуре / Введение, полная публикация, перевод и комментарии энциклопедии «Ночные выходки сонма бесов» Ториямы Сэкиэна. – Москва: АСТ, 2025. 320 сс. [Yokai: Supernatural Creatures in Japanese Culture / Full publication with introduction, translation and commentaries of Toriyama Sekien’s Night Parade of Hundreds of Demons. – Moscow: AST, 2025. 320 pp.]
ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ / SELECTED ARTICLES
Коллективное художественное творчество в Средние Века // Культура и искусство в средневековой Европе. – М.: Сов. Художник. Сс. 378-389. [“Collective Artistic Creativity in the Middle Ages // In Kultura i Iskusstvo v Srednevekovoi Evrope (Culture and Art in Medieval Europe). Materials of the Conference, Pushkin Museum of Fine Arts. M., 1981, pp. 378-89.]
Иллюстрация в детской книге: познавательное значение // Творчество. 1981, № 9, сс 11-13. [“Illustration in Children's Books: Its Cognitive Value” //Tvorchestvo (Creativity), M., 1981 (9): 11-13.]
Стихоживопись: введение в формальный анализ и опыт интерпретации жанра сигадзику // Вопросы восточной филологии. – М.: Наука, 1982, сс. 252-278. [“Poem-Painting Scrolls: An Introduction to a Formal Analysis and Interpretation of Shigajiku” // Voprosy Vostochnoi Filologii (Problems of Oriental Philology). – M.: Nauka, 1982, pp. 252-78.]
Дзэн в любовных стихах Иккю Содзюна // X Научная конференция «Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока». – М.: Наука, 1982. Ч. 2, сс. 285-292. [“Zen in the Love Poems of Ikkyu Sojun” // Teoreticheskie Problemy Izuchenia Literatur Dalnego Vostoka (Theoretical Problems of Studies of Far Eastern Literatures). Proceedings of Bi-yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Leningrad-Moscow. Vol. 10 (1982), part 2, pp. 285-92.]
Дао и семиотическая модель Абсолюта // XI Научная конференция «Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока». – М.: Наука, 1984. Ч. 2, сс.76-85. [“Dao and the Semiotic Model of Absolute” // Teoreticheskie Problemy Izuchenia Literatur Dalnego Vostoka (Theoretical Problems of Studies of Far Eastern Literatures). Proceedings of Bi-yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Leningrad-Moscow. Vol. 11 (1984), part 2, pp. 76-85.]
Путь благородного мужа, или Оптимизация текстовой деятельности в «Луньюе» // XV Научная конференция «Общество и государство в Китае». – М.: Наука, 1984. Ч. 1, сс. 84-89. [“The Way of a Gentleman, or Optimization of Textual Activity according to Lunyu”// Obtschestvo i Gosudarstvo v Kitae (Society and State in China). Proceedings of Yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Moscow. Vol. 15 (1984), part 1, pp. 84-89.]
Пауза как способ реализации Пути// XII Научная конференция «Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока». – М.: Наука, 1986. Ч. 2, сс.444-452. [“The Pause as a Way of Realization the Way” // Teoreticheskie Problemy Izuchenia Literatur Dalnego Vostoka (Theoretical Problems of Studies of Far Eastern Literatures). Proceedings of Bi-yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Leningrad-Moscow. Vol. 12 (1986), part 2, pp. 444-452.]
Фу – один из Шести Принципов китайской поэтики и его японское соответствие // XVIII Научная конференция «Общество и государство в Китае». – М.: Наука, 1987. Ч. 2, сс. 59-66. [“Fu: One of the Six Principles of Chinese Poetics and its Japanese Correspondence" // Obtschestvo i Gosudarstvo v Kitae (Society and State in China). Proceedings of Yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Moscow. Vol. 18 (1987), part 1, pp. 59-66.]
О роли иконической сигнификации в сложении мифологических образов (кентавр и другие терио-антропоморфные существа) // Жизнь мифа в античности. М.: ГМИИ, 1988, сс. 278-299 // “On the Role of Iconic Signification in Formation of Mythological Images (Centaur and Other Therio-Anthropomorphic Creatures)” // Zhizn Mifa v Antichnosti (The Life of Myth in Antiquity). Papers of the conference at the Pushkin Museum of Fine Arts. M., 1988, pp. 278-299. [English summary].
Средневековая японская поэзия как средство коллективной гармонизации бытия // XIII Научная конференция «Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока». – М.: Наука, 1988. Ч. 2, сс. 127-135 [“Medieval Japanese Poetry as a Means of Collective Harmonization of Life” // Teoreticheskie Problemy Izuchenia Literatur Dalnego Vostoka (Theoretical Problems of Studies of Far Eastern Literatures). Proceedings of Bi-yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Leningrad-Moscow. Vol. 13 (1986), part 2, pp. 127-135.]
Эвокативные функции средневековой японской поэзии // Этнолингвистика текста. – М. Наука, 1988, ч. 2, сс. 44-46 // “The Evocative Function of Medieval Japanese Poetry” // Etnolingvistika Teksta (Ethnolinguistics of Texts). Papers of the Symposium, Moscow, Institute for Slavic and Balkan Studies of the Academy of Sciences, 1988, part 2, pp. 44-46.
Сказать обо всем сразу: семиотические парадоксы визуальной поэзии // Парадигма. 1988. № 2, сс. 7-34. [“To Say About All at Once: Semiotic Paradoxes of Visual Poetry” // Paradigma (Paradigm), 1988 (2): 7-34.]
О категориях японской поэтики («Отец и мать» японской поэзии) // ХХ Научная конференция «Общество и государство в Китае». – М.: Наука, 1989. Ч. 1, сс.79-84. [“On Categories of Japanese Poetics ("Father and Mother" of Japanese Poetry)” // Obtschestvo i Gosudarstvo v Kitae (Society and State in China). Proceedings of Yearly Conference, Institute for Oriental Studies of the Academy of Sciences, Moscow. Vol. 20 (1989), part 1, pp. 79-84.]
Коллективность и контекстуальность как формообразующие характеристики японской классической поэзии». – В кн.: Япония: Общество, идеология, культура. – М.:Наука, 1989, сс. 178-188. [“Collectivity and Contextuality as Two Form-shaping Properties in Japanese Classical Poetry” // Yaponia: Obtschestvo, Ideologia, Kultura (Japan: Society, Ideology, Culture). Transactions of the International Symposium, Moscow, 1986. – M.: Nauka, 1989, pp. 178-88.]
Варвара Бубнова как интерпретатор японского Пушкина // Сто лет русской культуры в Японии. – М.: Наука, 1989, сс. 239-256. [“Varvara Bubnova as a Visual Interpreter of the Japanese translations of Pushkin” // Lydia Gromkovskaya, ed. Sto Let Russkoi Kultury v Yaponii (One Hundred Years of Russian Culture in Japan). – M.: Nauka, 1989, pp. 239-56.] Феномен человека в японской традиции: личность или квази-личность? // Человек и культура. (Под ред. А.Я. Гуревича). – М.: Наука, 1990, сс. 164-190. [“Phenomenon of Man in Japanese Tradition: Personality or Quasi-personality?” // Chelovek i Kultura (Man and Culture). [Ed. by The Academic Council for World Culture]. M.: Nauka, 1990, pp. 164-90.]
О личности, преимущественно в Японии и Китае, хотя, строго говоря, в Японии и Китае личности не было // Одиссей. Человек в истории. – М.: Наука, 1990, сс. 38-47. [“On Personality: Particularly in Japan and China, Though, Strictly Speaking, There was None.” // Odissei. Chelovek v Istorii (Odysseus. Man in History). [Ed. by The Institute for Universal History of Academy of Sciences]. M.: Nauka, 1990, pp. 38-47.]
Визуaльная поэзия в культурологической перспективе // Сознание в социокультурном измерении / Ред. В. Подорога. – М.: Наука, 1990, 41-56. [“Visual Poetry in Culturological Perspective” // Valery Podoroga, ed. Soznanie v Socio-kulturnom Izmerenii (Consciousness in the Socio-Cultural Context). – M.: Nauka, 1990, pp. 41-56.]
От импрессионизма к анимации, или Пространственно-временной континуум средствами живописи» // Искусство Франции в XX веке. – М.: ГМИИ, 1992, сс. 186-208. [“From Impressionism to Animation, or Spatio-Temporal Continuum by the Means of Painting” // Iskusstvo Frantsii v 20th Veke (The Art in France in the 20th Century) – Moscow: Pushkin Museum, 1992, pp. 186-208. (French summary)]
Протокол о намерениях: концептуализм в современной Москве» // Зеркало/ 1993, № 107, сс. 35-43. [“Minutes About Intentions: Conceptualism in Present-day Moscow” // Zerkalo ('Mirror'). 1993(107): 35-43.
“The Reception of Chekhov in Japan” // Chekhov Then and Now / J. Douglas Clayton, ed. – New York: Peter Lang, 1997, pp. 191-200.
«Русалки» Крамского и поэтика смерти в русском искусстве второй половины 19 века // Memento Vivere, или Помни о смерти. – М.: Наука, 2006, сс. 168-195. [“Mermaids and the Will to Death in the Late 19th – Early 20th cc. Painting.” – In Memento Vivere: The Death in Culture. – Moscow: Nauka, 2006.]
Сатори, природа Будды и Дхарма: как это соотносится с сознанием и что делает с последним дзэнская практика // Человек.ру. Вып. 3. – Новосибирск: НГУ, 2007, сс. 83-92. (В измененном виде напечатано в журнале «Точки-Puncta». 2008. № 1-4/8. С. 149-180. [Satori, Buddha-Nature and Dharma: How it Relates to Mind, and what Zen Practice does with the Latter // Chelovek.ru. Issue 3. – Novosibirsk: NSU, 2007, pp. 83-92. A different version published in Точки-Puncta. 2008. № 1-4/8. С. 149-180.]
“A Battle for the ‘People’s Cause’ or for the Market Case: Kramskoi and the Itinerants” // Cahiers du Monde Russe. 2009 (50/4): 627-646.
Япония и «японщина» в России и на Западе // Знание – Сила. 2009. №3, с. 54-60. [“Japan and Japonaiserie in Russia and the West” // Znanie-Sila (Scientia potestas est). 2009(3): 54-60.]
Страна личин, культура завес: что скрывает японская маска // Маски в истории культуры. Материалы конфренции «Випперовские чтения». ГМИИ им. Пушкина. М., 2009. сс. 172-181. [“The Land of Masks, the Culture of Curtains: What the Japanese Mask Conceals” // Masks in the History of Culture / Proceedings of the Vipper’s Readings Conference, State Pushkin Museum of Fine Arts. – Moscow, 2009, 172-181.
«Зыбкий мост сна»: сны и сновидцы в японской традиции. // Сб. трудов, посвященный 80-летию Вяч. Вс. Иванова. – Москва: РГГУ, 2009. cc. 430-443. [“The Floating Bridge of Dreams: Dreams and Dreamers in Japanese Tradition” // Festschrift for V.V. Ivanov. – Moscow: RSUH, 2009, 430-442.]
Картинки быстротечного мира: Взгляд из наших дней на встречу двух миров // Новый мир. 2010. № 2, сс. 90-107. [“Pictures of the Floating World: The View from Our Days on the Encounter of the Two Worlds” // Novy Mir (The New World). 2010(2): 90-107.]
Ориентальный миф и миф об Ориентализме // Знание-Сила. 2010. № 4, сс. 21-27. [Oriental Myth and the Myth about Orientalism” // Znanie-Sila (Scientia potestas est). 2010(4): 21-27.]
Манга-манга // Зеркало. 2010. № 36, сс. 124-161. [“Manga-manga” // Zerkalo (The Mirror). 2010(36): 124-61.]
Дхарма и дзэнская практика ее обретения и передачи // Фонарь Диогена / С.С. Хоружий, отв. ред. – М.: Прогресс-Традиция, 2010, сс. 479-521. [“Dharma and the Zen Practice of Its Acquisition and Transmission” // Sergei Horuzhy, ed. Diogenes' Lantern. – Moscow: Progress, 2010, 479-521.]
“The Kitaev Collection in the Pushkin Museum: Historia Calamitatum” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2011(32): 37-63.
“Pursuing Independence: Kramskoi and the Itinerants vs. the Academy of Arts” // Russian Review. 2011(70): 252-271.
«Манга Хокусая»: принципы составления текста // История и культура традиционной Японии. Вып. 4 / Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Том XXXIX . – Москва: Наталис, 2011. сс. 136-158. [“Hokusai Manga: The Principles of Compilation" // History and Culture of Traditional Japan. Issue 4 / Orientalia et Classica. Proceedings of the Institute of Oriental Cultures and Antiquity. Vol. XXXIX. – Moscow: Natalis, 2011. Pp. 136-158.]
“Aleksei Kruchenykh. The Biography of the Moon” // Aleksandr Deineka (1889-1969). An Avant-Garde for the Proletariat. Catalogue of the Exhibition. Madrid, 7 Oct. 2011 – 15 Jan. 2012. рр. 322-323. (Translation, notes and comments).
“Victory Over the Sun” // Aleksandr Deineka (1889-1969). An Avant-Garde for the Proletariat Catalogue of the Exhibition. Madrid, 7 Oct. 2011 – 15 Jan. 2012. рр. 313-321. (Translation, notes and comments).
За чертой: Недоязык и пост-культурность // Домик наива / Отв. ред. В.Л. Рабинович и А. Рылева. – М.: РИК, 2012, сс. 67-88. [“Beyond the Pale: Sublanguage and Post-Culturality // The Little House of Naivete / Vadim Rabinovich and Anna Ryleva, eds. – Moscow: RIC. 2012. Pp. 67-88.]
Левизна художественная и политическая в детской книге Европы и Америки 1920–30-х годов // Культурологический Журнал. 2012. № 2(8). Ч. 1 и 2012. № 3(9). Ч. 2:
http://www.cr-journal.ru/en/journals_en/140.html&j_id=9 ;
http://www.cr-journal.ru/rus/journals/150.html&j_id=11 [“Leftism, Artistic and Political, in Children's Books in Europe and America in the 1920s and 1930s” // Kulturologichesky Zhurnal (Journal of Cultural Research), electronic edition.]
Zen Portraits Chinzō: Why do They Look as They do? // История и культура традиционной Японии. Вып. 6 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнов / Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Том LI. – М.: Наталис, 2013. Сс. 187-199. [“Zen Portraits Chinzō: Why do They Look as They do?” // History and Culture of Traditional Japan. Issue 6 / Orientalia et Classica. Proceedings of the Institute of Oriental Cultures and Antiquity. Vol. LI. – Moscow: Natalis, 2013. Pp. 187-199.]
Больше не волшебная, но еще более привлекательная - меняющийся образ Японии в воображении русских" // Япония и Россия: национальная идентичность сквозь призму образов / Юлия Михайлова, ред. – СПб. : Петербургское Востоковедение, 2014. Гл. 7. С. 171-191. [“No More Magic, but No Less Attractive: The Changing Image of Japan in the Russian Imagination” // Japan and Russia: Constructing Identity – Imagi(ni)ng the Other / Yulia Mikhailova, ed. – St. Petersburg: St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2014. Ch. 7. Pp. 171-191.]
“Hokusai Manga: Its Title and Its Genre” // История и культура традиционной Японии. Вып. 7 / Отв. ред.: А. Н. Мещеряков; под общ. ред.: И. С. Смирнова // History and Culture of Traditional Japan. Issue 7 / Orientalia et Classica. Proceedings of the Institute of Oriental Cultures and Antiquity. Vol. LII. – Moscow: RGGU, 2004.
“Mirror Images: On Soviet-Western Reflections in Children's Books of the 1920s and 1930s // Children's Literature, Culture, and Cognition Book. Vol. 5: Children's Literature and the Avant-Garde. Ch. 8. / Ed. by Elina Druker and Bettina Kümmerling-Meibauer. - Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. P. 189-213.
Дзэнская лествица, или Этапы восхождения к просветлению // Психотехники и измененные состояния сознания / Отв. ред.: С. Пахомов. – СПб.: Издательство РХГА, 2015. С. 234-243. [“Zen Ladder, or The Stages of Ascension to Enlightenment // Psychotechnics and Altered States of Consciousness / Ed. by Sergei Pakhomov. – St. Petersburg: RCGA, 2015. P. 234-243.]
Камень в японской традиции // Живой камень: от природы к культуре. – М.: Издательство МГУ, 2015. С. 179-193. [“Stones in Japanese Tradition” // The Living Stone: From Nature to Culture. – Moscow: MSU, 2015. Cc. 179-193.]
Хокусай, Бумпо и моти, или Пища богов, детей и каратистов // История и культура традиционной Японии 8 / Под общ. ред.: И. С. Смирнов; науч. ред.: А. Н. Мещеряков. Кн. 8: История и культура традиционной Японии . Вып. LVII: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. СПб. : Гиперион, 2015. С. 310-320. [“Hokusai, Bumpo, and Mochi, or The Food of Gods, Children, and Karateists // History and Culture of Traditional Japan. Issue 8 / Orientalia et Classica. Proceedings of the Institute of Oriental Cultures and Antiquity. Vol. LVII. – Moscow: Hyperion, 2015.]
«Манга Хокусая» и традиция китайско-японских книжек с картинками // Изотекст: Сборник материалов II Конференции исследователей рисованных историй. 17-19 мая 2017 г. / Сост.: А.И. Кунин, Ю.А. Магера. – М.: Российская государственная библиотека для молодежи, 2017. С. 62-74. [“Hokusai Manga and the Chinese-Japanese Tradition of picture books” // Izotext (Visual Text) / Proceedings of the Second Conference on Graphic Books. 17-19 May 2017 / Ed. by A. Kunin and Yu. Magera. – Moscow: Russian State Library for Young People, 2017. Pp. 62-74.]
“Auf dem Ausländerfriedhof: Der Schlamm der Geschichte” // OAG Notizen. – Tokyo, 2019(6): 21-31.
“The Russian Avant-garde Children’s Book and the Ecology of Art Historical Enquiry” // Cahiers du Monde Russe. 2019(60/4): 837-852.
Коллекция японского искусства Китаева: Что в ней было, чего не было и что от нее осталось // Япония в России: Коллекционирование японского искусства в России в конце XIX - начале XX вв. и последующая судьба этих собраний / Сост.: Г. С. Кацнельсон; науч. ред.: Е. С. Штейнер. – М.: Первый Том, 2019. Гл. 9. С. 199-290. [“The Kitaev Collection of Japanese Art: What it Contained and What Remains of it” // Japan in Russia: Collecting Japanese Art in Russia in the end of the 19th – early 20th cc. and the Later Fate of these Collections / Compiled by Galina Katznelson; ed. by Evgeny Steiner. – Moscow: Pervy Tom, 2019. Ch. 9. Pp. 199-290.]
Боги и демоны болезней: Традиционные японские представления об эпидемиях и борьбе с ними // Обсерватория культуры. 2021. Т. 18. № 6. С. 596-611. [“Gods and Demons of Disease: Traditional Japanese Ideas about Epidemics and the Fight Against Them” // Observatoriya Kultury (Observatory of Culture). 2021(18/6): 596-611.]
Иконографические двусмысленности: звездный туман и причуды художника (астральные божества в «Манга Хокусая») // История и теория культуры. Альманах. Вып. 3. – М.: Философский факультет МГУ, 2021. Гл. 3. С. 41-58. [“Iconographic Ambiguities: Artist’s Whims and Stellar Mist (Hokusai’s rendering of star gods in Hokusai Manga)” // History and Theory of Culture Almanac. Issue 3. – Moscow: MSU, 2021. Ch. 3. Pp. 41-58.]
“Faces without Individualization: The Art of Portraiture in Premodern Japan” // L'éloquence du visage entre Orient et Occident / Ed. by Oleg Voskoboynikov. – Firenze: SISMEL Edizioni del Galluzzo, 2022. Ch. 16. P. 313-323.
“Love’s Labour’s Lost, or A Russian Priest, Esperantist and Utopist in the Early 20 c. Japan” // Scando-Slavica. 2022(68/1): 96-114.
“The Ephrussi Netsuke: Roots and Remnants” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2022(43/2): 109-116.
“Pas de Trois: An Artist, An Actor & A Ballerina—Iacovleff, Utaemon and Pavlova” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2023 (44/1): 105-119.
“Vanished Grandeur of the Kitaev Collection” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2023 (44/2): 152-155.
Па де труа —актер, художник и балерина: Накамура Утаэмон, Александр Яковлев и Анна Павлова // В кн.: Петербургское востоковедение. Альманах / Отв. ред.: О. И. Трофимова. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2023. Гл. 17. С. 252-269.
Китайские стихи Иккю: от медитации до гулянок // Петербургское востоковедение: альманах: Festschrift в честь М.Е. Кравцовой. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2023. Сс. 123-138. [Ikkyu’s Chinese Poems: from Meditation to Jollification.” - St. Petersburg: St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2023. Cc. 123-138.]
Удаление от скверны: традиционные практики духовного дистанцирования в Японии // Эпидемии, уединение, дистанцирование: многовековой путь Востока / Сост. и отв. ред. И. А. Царегородцева. – М.: Издательский Дом ВШЭ, 2023. Гл. 1. Сc. 25-51. [“Avoiding Impurity: Traditional Practices of Spiritual Distancing in Japan” // Epidemics, Solitude, Distancing: The Centuries-Old Path of the East / Ed. by Irina Tsaregorodtseva. – Moscow: HSE Publishing House, 2023. Ch. 1. Pp. 25-51.]
“Hiroshige Fans in Paris” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2024 (45/1): 209-219.
“Berlin Ostasiatica in Russian Cellars” // Impressions. The Journal of the Japanese Art Society of America. 2024 (45/2): 28-61.
Эх, сакэ и сямисэн! (О свитке «Дарума, отвернувшийся от мира») // Петербургское востоковедение: альманах: Festschrift в честь И. А. Алимова. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2024. Гл. 14. С. 330-341. [“Wow, Sake and shamisen!” – St. Petersburg: St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2023. Ch. 14. Pp. 330-341.]
Уродство, красота и экзотика в ориенталистском поиске инаковости: размышления о японизме и его мировоззренческом контексте // Японская культура на Западе / колл. монография; под ред. Е.Л. Катасоновой, А.А. Долина: Институт востоковедения Рос. акад. наук. — М.: ИВ РАН, 2025. Гл. 2. Сс. 40-58. [“Ugliness, Beauty, and Exoticism in the Oriental Quest for Otherness: on Japonisme and its World-View” // Yaponskaya Kultura na Zapade (Japanese Culture in the West / Institute of Oriental Studies / Ed. by Elena Katasonova and Alexander Dolin. – Moscow: IVRAN, 2025. Pp. 40-58.]
Вступительная статья в кн.: Андрей Ремнев. Небылое. – Москва: Искусство 21 век. 2025 [Introductory article in: Andrey Remnev. Non-existed. – Moscow: Iskusstvo 21 Century. 2025].
Remove ads
Награды
Книга «Манга Хокусая: энциклопедия старой японской жизни в картинках» получила следующие премии:
- «Книга Года» (2017) в номинации «Искусство книги»[19];
- лауреат премии «Просветитель 2017» (в спецноминации)[20];
- премия проекта «Сноб».
Также эта книга была номинирована на премию «Мастер» (2017) Гильдии «Мастера литературного перевода» в номинации «Проза» и вошла в длинный список.
Примечания
Литература
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads