Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Эрика (марш)
Эрика - известная германская песня второй мировой Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
«Э́рика» (нем. Erika) — одна из наиболее известных маршевых песен германской армии периода Второй мировой войны. Написана около 1939 года. Автор — Хермс Ниль.

Несмотря на хорошо запоминающуюся мелодию, нередко служащую музыкальным фоном в военной кинодокументалистике, а также в художественных фильмах о нацистской Германии, «Эрика», в общем, не выделяется из ряда менее «знаковых» произведений того же автора («Edelweiss», «Rosemarie», «Hannelore»), а также так называемых студенческих немецких песен («Lore, Lore», «Schwarzbraun ist die Haselnuss»): её текст столь же бесхитростен, почти наивен (любовь, цветы, разлука с любимой девушкой), и, к тому же, полон взаимно рифмующихся слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (Blümelein — цветочек; Bienelein — пчёлка; Kämmerlein — комнатка; Schätzelein — сокровище, подарочек; Mägdelein — девочка). Однако ритмика, характерная для маршевой музыки, резкие, ломанные изменения размера в чётных и нечётных строках и рефрен женского имени «Эрика», задающего омонимический каламбур (Erika по-немецки значит «вереск») по сути, делают текст песни вторичным для восприятия.
Remove ads
Немецкий текст и русский перевод
Суммиров вкратце
Перспектива
Remove ads
Перевод ближе к исходному тексту
Remove ads
На других языках
Песня была довольно популярной в некоторых странах «оси», а также в Нидерландах среди партизан.
- Венгерский: Rózsika
- Голландский: Prikkeldraad
- Финский: Kaarina
- Эстонский: Eerika
См. также
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads