Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Южнокорейский литературный язык

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Южнокорейский литературный язык или пхёджуно (кор. 표준어; ханча標準語; досл. «литературный язык») — южнокорейская литературная версия корейского языка. Он основан на сеульском диалекте, хотя некоторые слова заимствованы из других региональных диалектов. Использует корейский алфавит, созданный в декабре 1443 года н. э.королём эпохи Чосон Седжоном Великим[1]. В отличие от северокорейского литературного языка (문화어, Мунхвао), южнокорейский литературный язык включает множество китайско-корейских слов (то есть заимствований из китайского или японского), а также некоторые из английского и других европейских языков[2].

Remove ads

Происхождение

Когда Корея была под властью Японии, использование корейского языка регулировалось японским правительством. Чтобы противостоять влиянию японских властей, Корейское языковое общество (한글 학회, хангыль хагхо) начало собирать данные о диалектах по всей Корее и позже создало собственную стандартную версию корейского языка пхёджуно, выпустив в 1933 году книгу Унификация корейской орфографии (한글 맞춤법 통일안)[3]. 19 января 1988 года Министерство образования опубликовало Положения о стандартном языке, Объявление Министерства образования № 88-2 (표준어 규정 (문교부 고시 제88-2호)) для установления современного стандартного корейского языка. Позднее, 28 марта 2017 года, оно было изменено в Объявлении Министерства культуры, спорта и туризма №. 2017-13 (표준어 규정 (일부 개정안 문화체육관광부 고시 제2017-13호))[4][5].

Remove ads

См. также

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads