Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Солдаты неудачи
комедийный боевик 2008 года Из Викицитатника, свободного сборника цитат
Remove ads
«Тропический гром» (англ. Tropic Thunder; в российском прокате — «Солдаты неудачи») — американский фильм режиссёра Бена Стиллера 2008 года, пародия на многие известные голливудские фильмы о войне.
Кирк Лазарус
- Я знаю, кто я такой! Я чувак, играющий роль чувака, замаскированного под другого чувака! Ты чувак, который не знает, что он за чувак.
Тагг Спидман
- [в роли Дебила Джека] Прощай, мамочка! Теперь ты можешь отведать мороженого на небесах! Увидимся вечером, когда я лягу спать, в моем воображаемом фильме. Но от этого фильма у меня слезы текут из глаз!
Лес Гроссман
- [возмущенный требованиями Огненного Дракона] О, ладно, Огненный Дракон. Говножуй. Для начала отойди от телефона... и реально ПОЖУЙ ГОВНА! Я не знаю, какую там пан-тихоокеанскую игру ты затеял, но Азия, Джек, - это моя территория. Подумай, иначе мне придётся к вам съездить. И я обрушу на ваши головы безбожный огненный дождь! Позвони в ООН, только ООН сможет мне помешать размудохать тебя к едрене матери. Я тебе, сука, обещаю выжженную землю! Я вас всех вырежу! ЗАСАЖУ ПО САМЫЕ ГЛАНДЫ! [вешает трубку; ассистенту] Выясни, кто это был.
Диалоги
- Дэмиен: Экстренное совещание? Что это конкретно значит? Я имею в виду, вы понимаете, у нас кризис?
- Роб: Он глава студии. Он - рука, которая нас кормит. Мы в 10 000 милях друг от друга. Он просто хочет поговорить лицом к лицу.
- Дэмиен: Я знаю. Просто ты сказал, что он назвал это экстренным совещанием. Ну, ты в курсе...
- Роб: Это Лес Гроссман. Он постоянно разбрасывается словами. «Кризис», «взрыв», «как это камеры не снимали», «уволить». Это просто слова.
[Съемочная группа «Солдат удачи» проводит видеоконференцию с руководителем студии Лесом Гроссманом]
- Лес Гроссман: Я вас вижу. Я вас вижу. Сколько рож. Ну и кто из вас, дармоедов, Хрен-в-зубы?
- Дэмиен Ройчленан: Меня зовут Ройчленан, сэр. Рад поговорить с вами лицом, так сказать, к лицу.
- Гроссман: А кто из рабочих-постановщиков покрупнее? [один поднимает руку] Ты? Ты! Дай от меня этому режобсеру в морду, от всей души!
- Постановщик: [неохотно подходит к Дэмиену] Извини, мастер. [бьет его кулаком в лицо]
- Гроссман: Это ты во всем виноват, импотент с левой резьбой! Срешь в руку, бабки несущую.
[Лазарус и его группа готовят проникновение в лагерь Огненного дракона]
- Джефф Портной: Итак, какой у нас план, чувак? Ты будешь говорить с этими косулямм по-вьетнамски?
- Кирк Лазарус: Нет, по-китайски. Они там говорят на китайском.
- Портной: Откуда ты китайский знаешь?
- Лазарус: «Шелковые реки, рисовые берега», мой третий «Оскар». Я, пока готовился, восемь месяцев проработал в Пекине на фабрике.
- Спидман: Я не верю вам, люди!
- Лазарус: Ха! Что значит «вы, люди»? [тишина]
- Чино: Что ВЫ имеете в виду, говоря «вы, люди»?
- Лазарус: ДА?
- Сандаски: Я... Я думаю, Тагг имеет в виду «вы, люди», «вы, актеры».
[Кирк, Альпа, Кевин и Джефф начинают кричать от разочарования, что заблудились в джунглях, пока Тагг не стреляет из своего бутафорского автомата, чтобы всех успокоить]
- Спидман: Остыньте! Хорошо? Просто успокойтесь! А теперь, крошить вьетконцев.
- Чино: Вьетконговцев!
- Спидман: Что?
- Чино: Они вьетконговцы, а не вьетконцы, так правильно. Ты же не говоришь «китаезцы».
- Исполнительный директор студии Роб Слолом: Восемь «Оскаров», 400 миллионов долларов, и вы спасли карьеру Тагга Спидмана.
- Лес Гроссман: Без тебя я бы не сделал этого.
- Слолом: Правда?
- Гроссман: Нет, говноголовый, сделал бы. Твою работу могла бы сделать обезьяна. А теперь иди напивайся и ставь себя в известность на всех вечеринках.
- Слолом: Я бы так не поступил.
- Гроссман: А... шутка.
- Слолом: А, вот и он! Забавный. Вы забавный.
- Гроссман: Да. Но, серьезно, твою работу могла бы сделать обезьяна.
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads