Hej, sokoly!
tradičná poľsko-ukrajinská pieseň / From Wikipedia, the free encyclopedia
Hej, sokoly! (poľ. Hej, sokoły, správny názov: Na zielonej Ukrainie, Żal za Ukrainą, ukr. Гей, соколи) je tradičná poľsko-ukrajinská pieseň.
Autorom melódie je Maciej Kamieński (Matej Kamenický), poľský skladateľ slovenského pôvodu (1734-1821), vznikla na konci 18. storočia alebo v prvej polovici 19. storočia[1]. Autor textu je neznámy, bol pravdepodobne jedným z poľských básnikov z konca 18. storočia[2] (nebol to Tomasz-Tymko Padura, ako sa kedysi nesprávne verilo[3]).
Pieseň je zaradená do poľských spevníkov z druhej polovice 19. storočia pod názvom Żal za dziewczyną. Na začiatku 20. storočia si ju obľúbili poľskí skauti a vojaci. Počas poľsko-sovietskej vojny v roku 1920 ju poľskí vojaci spopularizovali na Ukrajine. S textom preloženým do ukrajinčiny sa teraz zaobchádza ako s „ukrajinskou ľudovou piesňou“.
Pieseň naspievali v slovenskej verzii „Hej, sokoly!“ skupina IMT Smile v spolupráci s Ondrejom Kandráčom k filmu Čiara, ale pôvodnú pieseň do slovenčiny prespievali Kandráčovci. Autorom slovenského textu je básnik a riaditeľ TASR Vladimír Puchala.
Nemenej uspešná je aj goralská verzia od Kollárovcov, spievaná po poľsky.