Википедија:Транскрипција са португалског језика
From Wikipedia, the free encyclopedia
Транскрипција имена из португалског у српски језик већином је једноставна и уједначена. Фонетски систем португалског језика, пак, знатно се разликује од оног српског. Наиме, португалска фонетика једна је од најсложенијих европских, са гласовима веома различитим и са великим варијацијама изговора, зависно од нагласка, односно ненаглашености, затим положаја у речи, гласовног суседства и додира речи у сложеним именима.
Ова страна је једна од помоћних страница на Википедији. Она приказује правила транскрипције имена из неког страног језика у српски. Написана је са циљем да опише, приближи и самим тим олакша пренос страних имена како уредницима Википедије на српском језику, тако и њеним читаоцима. |