Александар Гаталица

српски књижевник, преводилац и критичар From Wikipedia, the free encyclopedia

Александар Гаталица
Remove ads

Александар Гаталица (Београд, 1964) српски је књижевник, преводилац и музички критичар.[1] Поред књижевног стваралаштва, Гаталица певоди са античког грчког језика. Обавља дужност првог саветника амбасаде Републике Србије у Љубљани.[2]

Укратко Александар Гаталица, Датум рођења ...
Remove ads

Биографија

У Београду је дипломирао 1989. општу књижевност и теорију књижевности, са старогрчким језиком.[3]

Током каријере био је на следећим функцијама: Уредник Едиције Европа, Уредник страница Светске књижевности, лист Данас, уредник мултимедијалног CD-рома Contemporary Serbian Art, члан Управе Српског ПЕН Центра, члан Управног одбора Европског покрета у Србији, потпредседник Европског покрета у Србији, уредник Годишњака српске књижевности Српског ПЕН центра, уредник издања Ко је ко (Who`s who), издање Српски ПЕН центар, Члан Савета за музику РТС, Уметнички директор Опере и театра Мадленианум, уредник додатка БЛИЦ књига, уредник културе Информативног програма РТС, Управитељ Фондације Народне библиотеке Србије, начелник одељења за програме из културе, односе са јавношћу и протокол НБС. Као музички критичар писао је критике за новине у Србији.[4]

Као писац појавио се у српској књижевности 1993. године и до сада објавио преко једанаест књига. Проза Александра Гаталице преведена је на десет европских језика. Проза Александра Гаталице објављивана је у свим књижевним часописима у некадашњој Југославији и Србији.

Члан је Српског књижевног друштва.[5]

Током 2021. одбио је да његова књига буде у конкуренцији за НИН-ову награду, што је објаснио становиштем да је жири те године некомпетентан.[6]

Remove ads

Дела

Књижевност

  • Линије живота (роман, Рад, Београд, 1993)
  • Наличја (роман, БИГЗ, Београд, 1995)
  • Мимикрије (приповетке, Стубови културе, Београд 1996)
  • Век (циклус приповедака), Стубови културе, Београд 1999, Просвета 2010, Моно и Мањана 2012),
  • Крај (роман, Глас српски, Бања Лука, 2001)
  • Чиода са две главе (драма, поставка: Београдско драмско позориште, издање Наш траг, 1-4/2009 )
  • Еурипидова смрт (роман, Филип Вишњић, Београд 2002)
  • Најлепше приче Александра Гаталице (приредио Петар Пијановић, Едиција Нај, Просвета, Београд 2003)
  • Београд за странце (циклус приповедака, Филип Вишњић, Београд 2004, исти издавач 2008)
  • Дијалог са опсенама (две новеле, Глас Српски, Бањалука, 2006)
  • Дневник поражених неимара (приповетке, Завод за уџбенике, Београд, 2006)
  • Невидљиви (роман, Завод за уџбенике, Београд 2008)
  • Процес (Франц Кафка, драматизација Александар Гаталица, КОВ, Вршац, 2011)
  • Велики рат (роман, Моно и Мањана, Београд 2012)[7][8][9][10][11]
  • Двадесет пети сат, роман, 2021.[12]
  • Вариа, збирка приповетки, 2023.[13]
  • Виолна и друге приче, збирка приповетки, 2024.[14]

Музичке књиге

  • Говорите ли класични? (музички есеји 1989 – 1992), Клио, Београд 1994.
  • Црно и бело (биографије пијаниста стерео-ере) Европа, Београд 1998.
  • Рубинштајн против Хоровица и обрнуто, Европа, Београд 1999.
  • Златно доба пијанизма, Глас српски, Бања Лука, 2002.
  • Квадратура нота (есеји и критике 1997 – 2004), Повеља, Краљево 2004.
  • Анегдоте о великим музичарима (Креативни центар, 2010)

Преводи

  • Есхил: Прометеј у оковима,
  • Софокле: Господар Едип,
  • Еурипид: Алкеста), Финекс, Београд, 1993.
  • Уметничка лирика старе Грчке (Поезија Алкеја, Сапфе и Анакреонта), Европа, Београд 1994.[15]
  • Двојица јамбичара (Поезија Архилоха и Хипонакта), Европа, Београд, 1998.
  • Хеленске драме (одабрани преводи Милоша Ђурића, Александра Гаталице и Едуарда Дајча. Уз старе преводе и нови,
  • Еурипид: *Ифигенијина смрт у Аулиди), ЦИД, Подгорица, 2002, у два издања: броширано и библиофилско
  • Хеленска поезија (од Тиртеја до Анакреонта), Завод за уџбенике и наставна средства Београд, 2003.
  • Еурипид изабране драме (претходни преводи Еурипида и нови превод "Баханткиња"), Плато, 2007.
  • Софокле: Господар Едип и Едип на Колону (Коло СКЗ), 2011

Приређивач

  • Thumb
    Јовица Аћин и Александар Гаталица 2018.
    Документарац о животу документаристе (Владан Слијепчевић 1930 – 1989), Европа, 1997.
  • Књижевни воз, Европа 2000 (коприређивач са Видом Огњеновић и Владиславом Бајцем), Геопоетика, Београд 2001.
  • Просветина књига фантастичне приче, Просвета, Београд 2004.
  • Nouvelle prose Serbe (Textes reunis par Мирјана Аврамовић -Ouaknine et ), L`age D`Homme, Paris 2004.

Позоришне поставке

У преводима Александар Гаталице до сада су постављене три античке драме.

  • Ифигенијина смрт у Аулиди (Продукција Народног позоришта из Београда, режија Стеван Бодрожа 2004)
  • Прометеј у оковима (Продукција фестивала БЕЛЕФ и Мадленианума, режија Стеван Бодрожа 2006)
  • Баханткиње (Продукција Народног позоришта Београд, режија Стафан Валдемар Холм)
Remove ads

Признања

Одликовања

Књижевне награде

Галерија

Референце

Спољашње везе

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads