År | Produktion | Upphovsmän | Regi | Teater | Not |
1955 | Quist | Alf Henrikson | Ingrid Luterkort | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Babels Torn | Lars Helgesson | Ingrid Luterkort | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Blåjackor Boys in Blue | Lajos Lajtai och Lauri Wylie | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Kostym |
1956 | Påsk | August Strindberg | Ingrid Luterkort | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Nalle Puh och hans vänner | A. A. Milne Dramatisering Eric Olsoni | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Älskling, jag ger mig! Yes, my darling daughter! | Mark Reed Översättning Elsa af Trolle | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Tartuffe Tartuffe, ou l'Imposteur | Molière Översättning Tor Hedberg | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
1957 | Vägen till Rom The Road to Rome | Robert E. Sherwood Översättning Stig Ahlgren | Kurt-Olof Sundström | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Kritträdgården The Chalk Garden | Enid Bagnold Översättning Birgitta Hammar | Ingrid Luterkort | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Lysistrate Λυσιστράτη, Lysistrátē | Aristofanes Översättning Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie | Olof Thunberg | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
1958 | Gäst i gryningen La Dama del Alba | Alejandro Casona Översättning Karin Alin | Gösta Folke | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Oh, mein Papa! Das Feuerwerk | Erik Charell, Jürg Amstein och Paul Burkhard Översättning Britt G. Hallqvist | Albert Gaubier John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Kostym |
Richard II | William Shakespeare Översättning Johan Henrik Thomander och Carl August Hagberg | Olof Widgren och John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
1959 | Den stora drömmen Flowering Cherry | Robert Bolt Översättning Sven Barthel | Lars-Erik Liedholm | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Här dansar Charley’s tant Where’s Charley | George Abbot och Frank Loesser Översättning Esse Björkman | Lars-Erik Liedholm | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Ett resande teatersällskap | August Blanche Bearbetning Staffan Tjerneld | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
1960 | Gisslan The Hostage | Brendan Behan Översättning Jan Olof Olsson, Vistexter Alf Henrikson | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Det brinnande spjutet | Tore Zetterholm | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Luftslott i Sverige Château en Suède | Françoise Sagan Översättning Birgitta Hammar | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
1961 | Se dig om i vrede Look Back in Anger | John Osborne Översättning Göran O. Eriksson | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Christina | August Strindberg | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Så tuktas en hustyrann The Woman’s Prize or The Tamer Tamed | John Fletcher Översättning Viveka Heyman | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Se ditt rätta jag Call me by my rightful name | Michael Shurtleff Översättning Sven Barthel | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
1962 | Lek ej med kärleken On ne badine pas avec l'amour | Alfred de Musset Översättning Hjalmar Söderberg | Ingrid Luterkort | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Fruar på vift Le Dindon | Georges Feydeau Översättning Raoul af Hällström | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Andorra | Max Frisch Översättning Olof Molander | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
Kungens paket | Staffan Tjerneld och Alf Henrikson | Öllegård Wellton | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Min kära är en ros | Bo Sköld | Sture Ericson | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
1963 | Hamlet Hamlet, Prince of Denmark | William Shakespeare Översättning Carl August Hagberg | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Ett drömspel | August Strindberg | Olof Molander | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi |
1964 | Fysikerna Die Physiker | Friedrich Dürrenmatt Översättning Rudolf Wendbladh | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
Fantasticks The Fantasticks | Tom Jones och Harvey Schmidt Översättning Gösta Rybrant | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | Scenografi och kostym |
1965 |
Bröllop i Ocana |
Lope de Vega |
Yngve Nordvall |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Huset |
Werner Aspenström |
Yngve Nordvall |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Så tuktas en argbigga |
William Shakespeare |
Herman Ahlsell |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Toreadorvalsen |
Jean Anouilh |
Mats Johansson |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym |
1966 |
Dantons död |
Georg Buchner |
Mats Johansson |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Ett Drömspel |
August Strindberg |
Yngve Nordvall |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Våra torsdagar |
Ulla Isaksson |
Staffan Aspelin |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym |
1967 |
Hemmet |
Kent Andersson/Bengt Bratt |
Lennart Hjulström |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Macbeth |
William Shakespeare |
Herman Ahlsell |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Onkel Vanja |
Anton P Tjechov |
Ralf Långbacka |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym |
Onkel Vanja |
Anton P Tjechov |
Ralf Långbacka |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
1968 |
Vad sägs om miljöförstöring |
Viveka Warenfalk/Maria Hörnelius |
Viveka Warenfalk/Maria Hörnelius |
Stadsbiblioteket//Skolor/Förorter |
Scenografi och kostym |
1969 |
En självmördares vedemödor |
Nikolaj Erdman |
Johan Falk |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Mäster Olof (prosaversionen) |
August Strindberg |
Lennart Hjulström |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
1970 |
Körsbärsträdgården |
Anton P Tjechov |
Ralf Långbacka |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
1972 |
Fiender |
Maxim Gorkij |
Lennart Hjulström |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi och kostym |
Jeanne Darc |
Barbara Öberg |
Margita Ahlin/Maria Hörnelius |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym samt
Scenografi Kent Flood |
1973 |
Björnen |
Anton P Tjechov |
Eva Stenman |
Göteborgs Stadsbibliotek |
Scenografi och kostym |
Dr Burkes egendomliga eftermiddag |
Ladislav Smoček |
Eva Stenman/Barbara Öberg |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och Kostym samt
Scenografi och Kostym Ewa Lagerström |
1974 |
I nya världen |
Arne Thörnqvist |
Jan Wennergren/Mats Johansson |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym |
Utdömd egendom |
Tennessee Williams |
Björn Melander |
Göteborgs Stadsbibliotek |
Scenografi och kostym |
Figaros bröllop |
Wolfgang Amadeus Mozart |
Etienne Glaser |
Gbg Stora Teatern |
Kostym |
1975 |
Mandragola |
Niccolo Machiavelli |
Etienne Glaser |
Göteborgs Folkteater |
Scenografi och kostym |
1976 |
Amorina |
Carl Jonas Love Almqvist |
Eva Stenman/Kent Flood |
Göteborgs Stadsteater |
Scenografi samt
Scenografi Kent Flood
samt kostym Marianne Carlberg |
1984 |
Tuta och kör |
Dario Fo |
Gunilla Berg |
Göteborgs Stadsteater Studion |
Scenografi och kostym |
Den magiska pärlan |
Rolf Holmgren |
Eva Bergman |
Backateatern |
Scenografi |
1986 |
Romeo och Julia |
William Shakespeare |
Roland Klockare |
Göteborgs Stadsteater |
Kostym |