Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv

Diskussion:Du gamla, du fria

Från Wikipedia, den fria encyklopedin

Remove ads

Artikelplacering

Sammanfatta
Perspektiv

Borde denna artikel inte ligga under Du gamla, du fria? Eller är det bara jag som tycker att det är svenskchauvinistiskt? // Liftarn 19 december 2002 kl.14.23 (CET)

Svenskchauvinistiskt? Jeez! Kan sätta min lön på att det endast är svenska Wikipedia som oroas över sin egen nationalsång! - Carolus
På svenska Wikipedia oroar man sig tyvärr alltför mycket om småsaker... Den fjättrade ankan 24 februari 2006 kl.23.14 (CET)
Som påståenden om att det svenska språket skulle ha en nationalsång. CÆSAR 24 februari 2006 kl.23.25 (CET)
Jo den borde klart ligga någon annanstans. // Wellparp 14 november 2003 kl.22.19 (CET)
Det borde räcka med Nationalsång och Du gamla, du fria. Nationalsången kan därefter tas bort. // RomanNose 14 november 2003 kl.22.26 (CET)
Precis. Under nationalsång avhandlas det generella begreppet och under

Du gamla, du fria den svenska versionen. // Wellparp 14 november 2003 kl.22.29 (CET)

Nej vänta nu. Nationalsången i bestämd form skulle inte redirra till du gamla... tänk om man är från Finland... // Wellparp 14 november 2003 kl.22.43 (CET)

Jo, jag tar bort den // RomanNose 14 november 2003 kl.22.45 (CET)
Klart // RomanNose 14 november 2003 kl.22.47 (CET)
Jag måste nog säga att det är rimligt att "nationalsången" på svenska leder till "Du gamla, du fria". Om jag går till finska wikipedia och klickar på "Kansallislaulu" och finner mig rediregerad till "Maamme" så känner jag mig inte speciellt diskriminerad. Jag tar mig friheten att återställa redirecten, speciellt som vi annars kan räkna med att regelbundet få radera nya versioner av "nationalsången". // E23 12 december 2003 kl.19.55 (CET)

OK, jag såg inte det senaste inlägget. ;) RomanNose 12 december 2003 kl.21.27 (CET)

Remove ads

Namnet på nationalsången

Sammanfatta
Perspektiv

Sången heter Du gamla, du fria och inget annat. Nationalsången redirrar nu till nämnda. // RomanNose 14 november 2003 kl.22.39 (CET)

Bra jobbat! // Wellparp 14 november 2003 kl.22.41 (CET)
Tack, bra för nattsömnen senare ;) RomanNose 14 november 2003 kl.22.42 (CET)
Mja, den heter faktiskt Sång till Norden från början.
Är förresten inte ljudinspelningen av Du gamla, du friska med Arvid Asplund ett tydligt tecken på att det förvanskningen friska -> fria är mer sentida än man brukar påstå? Inspelningen är från 1905, och någon annan påannonserar framförandet som just "Du gamla, du friska" och ingenting annat. Det vore märkligt om det vore ungefär lika vanligt med båda varianterna såpass långt fram i tiden. Och "Du gamla, du friska" har ju alltid varit språkligt rimligt i resten av texten, och det verkar logiskt att det där med "fria" i stället skulle vara senkommet, snarare än en ändring Richard Dybeck gjorde själv.
Volvo kunde hinna missförstå och vränga till saker och ting, så att en missuppfattad efterhandskonstruktion att deras första modell ÖV4 år 1927 "av verkstadshumorn" skulle ha kallats för Jakob kunde bli en sanning i lång tid. När historiker började kartlägga Volvos historia inför 50-årsjubileet 1977 började man upptäcka att detta med Jakob var en myt som slagit rot under decennierna dessemellan. Sanningen om "Jakob" var att det var en av de tio bilar som byggts i en förserie året innan serieproduktionen kom igång, och blivit klar den 25 juli, alltså på Jakob-dagen som hade kallats så. (Volvo har sedan ändå tyckt att myten att modellen ÖV4 kallades Jakob är en så "god historia" att de har fortsatt odla den...)
Så nog kan det där med "friska" och "fria" ha hänt senare än man brukar hävda. Det kanske t o m var Louise Ahlén som gjorde den ändringen 1910, när hon också skrev vers tre och fyra... det vore allt en knorr, det, om det skulle vara så... Pemer 15 december 2006 kl. 11.59 (CET)
Vad gäller diskussionen Du gamla du fria - Du gamla du friska, så bygger allt på ett genuint missförstånd från slutat av 1800-talet (se tillägget under rubriken Historia). För övrigt tycker jag inte det finns någon som helst anledning att ens nämna de tillägg som gjordes 1910. Sveriges nationalsång (den allmänna uppfattningen) skrevs av Richard Dybeck 1844 och publicerades första gången i Runa 1865. Den har två verser och inleds "Du gamla du fria" och därmed basta.Bertil 4 januari 2007 kl. 00.37 (CET)
Detta var fantastiskt intressant att lära sig. Förståeligt att många tyckte det lät språkligt och innehållsmässigt bättre med friska än fria, det gör jag också. Oerhört intressant att det ändå var "fria" som var originalet och "friska" var alternativet som många länge och väl jobbade hårt på att introducera. Personligen önskar jag definitivt att "friska" hade slagit igenom. Vad betyder det över huvud taget att den gamla fjällhöga Norden är så gammal och "fri"? Pemer 6 januari 2007 kl. 22.24 (CET)
Ett tillägg gjordes 1910, och än idag har stark lobby under alla tider - oklart av vad för skäl - lyckats hålla det oerhört okänt. Ett uppslagsverk som ska beskriva verkligheten som den ser ut bör väl alla gånger nämna att tillägget från 1910 existerar? Pemer 6 januari 2007 kl. 22.29 (CET)
Det finns inget att dölja, Dybeck skrev två verser. Anledningen till att de 1910 tillagda verserna överhuvudtaget omnämns idag, är att de lyfts fram av mer eller mindre ljusskygga "vit makt"-grupper, som önskar sig en mera uttalat nationalistisk text. De har heller inget emot att framstå som martyrer och sanningssägare och ser därför gärna att myten om Dybecks "strukna" verser får leva vidare. Det är aldrig fel att låta sig inspireras av andras verk, men de får inte blandas ihop med förlagorna hur som helst. När det gäller konstverk, är väl i alla fall en grundprincip att inte ändra i originalet. Bertil 8 januari 2007 kl. 01.12 (CET)
Just därför är det väl angeläget och rimligt att man understryker att de är just två tillkomna verser skrivna av Louise Ahlén år 1910, så att man bemöter myten om "Dybecks strukna verser". Jag har sett dem publicerade tillsammans med Dybecks originalverser i en sångbok också.
Och när en mera uttalat nationalistisk text skrevs så tidigt som 1910, ser jag det som mer anmärkningsvärt att det har mörkats och hållits såpass aktivt dolt i alla tider att de finns. Bättre att vi alla får lära oss sjunga även de verserna och att de "tas fram ur garderoben" och blir allmän egendom. Men här är vi ju i landet där skolrektorer är rädda att det ska uppfattas som rasistiskt att framföra redan landets nationalsång vid skolavslutningar, så vad ska man vänta sig. Ska vi ha en nationalsång över huvud taget? Det är så mycket strunt och tjafs kring "Sång till Norden" att jag tycker det förtar dess lämplighet som nationalsång fullkomligt. Pemer 10 januari 2007 kl. 04.02 (CET)
Jag vill minnas att det var jag som la in Louise Ahléns två verser på wikisource. Jag tycker det är intressant att tillsammans med årtalen se även dessa verser. Genomgående används här inledningsraden som sökord, medan man i titel-mallen kan lägga avvikande titlar. Denna titel kan ju variera mer än inledningsraden. Det ligger väl i sakens natur att 'nationalsånger' är nationalistiska, och läsarna får väl själva göra värderande bedömningar.Agneta 10 januari 2007 kl. 10.45 (CET)
Remove ads

Internlänkar

Tycker inte att internlänkar i själva sångtexten är speciellt snyggt, så jag tog bort dem. Om jag nu har brutit mot nån (ev. oskriven) regel eller alla andra tycker annorlunda får ni väl ändra tillbaka så ger jag mig. //Lelle1987 17 december 2004 kl.23.10 (CET)

Kommentar från Svenskt visarkiv

Richard Dybecks text har bara två strofer. Men 1910 publicerades visan med ett tillägg av två extra strofer, författade av en Louise Ahlén. Hennes sista strof börjar med raden "Med Gud skall jag kämpa för hem och för härd". Det är alltså det riktiga, om man nu ska ha med dessa strofer alls. Även jag har sett versionen "med bud" (som ju blir rent nonsens), bl.a. i en tidning som Sverige-demokraterna ger ut och på flera ställen på nätet. Hur missförståndet har uppstått vet jag inte, det kan ju helt enkelt vara ett hörfel från början.

Eva Danielson, förste arkivarie vid Svenskt visarkiv

Texten

Behöver verkligen hela texten stå här? Den finns ju redan på Wikisource, dit man ju med fördel kan lägga en länk.--sanna 16 januari 2006 kl.14.39 (CET)


Jag tycker att det vore nice med att ha texten publicerad här. De tillagda verserna(vers tre och fyra) borde också vara kul att ha med. Även om man, mer eller mindre, tagit bort dom verserna. Josef5555 24 oktober 2007 kl. 16.12 (CEST)

Fakta

Det norske nettleksikonet Caplex skriver at sangen ble laget i 1865. I artikkelen står det 1844. Hva er rett? Hilsen anonym nordmann!

Du gamla du fria sjöngs offentligt första gången vid en konsert i Stockholm 13 november 1844 men publicerades skriftligt första gången i Tidskriften Runa 1865.Bertil 4 januari 2007 kl. 00.49 (CET)

Jämför gärna med Så rider jag mig ur tolvmila skog kan i bland annat Kärestans_död - som är originalversionen. Yogidoo 6 september 2009 kl. 00.16 (CEST)

Remove ads

Konstig upplysning

Efterssom tillaggen inte skrevs forran 1910 ar det val inte sarskillt konstigt att det bara fanns med tva verser i Uppsalastudenternas sanger pa 1870-talet?? Tar bort det...

Det finns ingen anleding att göra politik av detta

Nationalismen tog sin start i Sverige med Gustav Vasa. Och IMO så jobbades den upp rejält under de år som följde. Det var inte förrän på 1900-talet som den började ifrågasättas av allt fler. Alla nationer har nationalsånger och det gäller alla oavsett politisk hållning. Det är därför onödigt att i artikeln om den svenska nationalsången börja för a en politisk debatt med okända referenser. Har därför tagit bort rena POV-avsnitt i 3:e stycket. Samt bearbetat svenska lite. Det finns ju inte sneda mosatser varför man aldrig behöver lägga till att det är en rak motsats. Lika lite behöver man skriva "den allra första". För är dågot den första så kan det inte komma någon annan och bli mer först.Agneta 6 juni 2006 kl.23.40 (CEST)

Remove ads

Sverige har ju ingen nationalsång.

Om wikipedia ska kalla sig en encyklopedi så måste vi väl komma med korrekta uppgifter. Och till detta hör ju att Sverige för tillfället saknar nationalsång.

Saker kan vara på ett visst sätt utan att det står så i lagen; det kallas för de facto, i kontrast till de jure. Det framgår tydligt i första stycket att Du gamla, du fria är nationalsång av tradition. CÆSAR 28 juni 2006 kl.10.00 (CEST)
Remove ads

Praxis med src-länk i nedre högra hörnet?

På Wikisource ligger praxis annorlunda för hänvisningarna mellan olika systerprojekt. När tillkom praxis att lägga dem i det mest olästa hörnet? Jag har sällan sett src-länken placerad så och på wikisource förde de en diskussion om hur den skulle se ut, innan de enades om att den skulle ligga enradig högst upp på varje sida.Agneta 16 juli 2006 kl.09.11 (CEST)

Det låter som en bra idé. Prova att ändra och se hur reaktionen blir. Det enda negativa med det som jag kan komma på just nu är att det kanske skulle bli lite förlikt ”Denna artikel handlar om saken X. Se också X (olika betydelser).” texterna. Men det vet vi ifs inge om fören efter vi provat. --Marsve 17 juli 2006 kl.06.46 (CEST)
Ps jag kopierar denna diskussion till Malldiskussion:Wikisource efter som den handlar om mallen och inte Du gamla, du fria. Fortsätt gärna diskussionen där ds

Extern länk till sången

Det finns i artikeln en extern länk till MSN Encarta där man, om jag har förstått saken rätt, kan lyssna på sången: . Jag fick där veta att ”This media item will not play in the Internet software you are currently using”. Vad krävs för att man ska kunna lyssna på den? Någon viss version av Internet Explorer? Windows Media Player? Om en länk går till ett material som inte är tillgängligt för alla, då ska det åtminstone stå skrivet i länkkommentaren vad som krävs. —CÆSAR 1 november 2006 kl. 08.55 (CET)

Jag har just lyssnat på den med en Mac OS X med Firefox, så det är knappast något Microsoftkrav inblandat... Körfursten 1 november 2006 kl. 14.56 (CET)
Remove ads

Sedan folkskolans grundande?

Folkskolan startade 1842, tänker man på någon annan milstolpe i skolan här? Sedan folkskolands avskaffande 1972? ;-) Pemer 23 december 2006 kl. 10.07 (CET)

Jag vet inte riktigt hur det står till nu på wikisource angående de olika versionerna och verserna som diktats. Och den första versionen av denna sångtext är väl från 1844? Kolla på wikisource. Det finns säkert flera milstolpar i dena texts historia, för att illustrera ett eller annat skeende i samhället.Agneta 6 januari 2007 kl. 22.48 (CET)
Remove ads

Sång till Norden

  1. Jag har nu länkat från originalnamnet också...
  2. Vad jag läst om saken är att Dybeck var skandinavist, och att Sång till Norden allra först tillkom i skandinavistiskt sammanhang.
    Vad jag vet är att det Bernadotteska kungahuset fram till 1905 värnade om den svensk-norska unionen; och att "Norden" i slutet av 1800-talet möjligen kunde användas som synonymt med "Sverige och Norge", men aldrig om enbart Sverige.
    Jag tycker att detta är värt att nämna.
  3. Jag har dessutom ett minne av att faktiskt ha sett 'friska' i något rätt Dybeckskt sammanhang; och jag noterar att de eminenta balladforskarna vid Svenskt visarkiv i Sveriges Medeltida Ballader, Band 4:1, apropå SMB 133 G, Kärestans död, skriver:
      Melodianmärkning
      Till denna mel. skrev Richard Dybeck texten "Du gamla du friska" (senare ändrat till "Du gamla du fria").
    I allmänhet var dessa forskare mycket noggranna med sina källor; men naturligtvis var i detta fall den moderna texten inte av primärt intresse för dem. Jag skulle dock vilja ha helt klarlagt huruvida det 'rättade felet' att skriva friska var ett 'fel' som även Dybeck själv hade begått eller inte.
  4. På samma ställe uppges faktiskt inte Dybeck själv som upptecknare; utan det står:
      Upptecknad av Rosa Wretman under 1840-talets tidigare del (senast 1844; Jonsson I, s. 560-561).
    där Jonsson I syftar på Svensk balladtradition I. Balladkällor och balladtyper. (Stockholm, 1967) av B. R. Jonsson. Det kunde vara värt om detta också avser melodiuppteckningen. Om det faktiskt var denna Wretman och inte Dybeck som gjorde själva melodiuppteckningen, så bör hennes namn nämnas.
  5. Slutligen har jag ett mycket vagt minne av att ha sett en uppgift om att texten till Sång till Norden skulle ha publicerats i något skandinavistiskt sammanhang rätt nära dess tillkomst; mellan två nordiska skandinavistsammankomster Dybeck engagerade sig i; men det är inte alls otänkbart att det jag läste handlade om publiceringen i Runa 1865.--Jörgen B 27 januari 2007 kl. 05.08 (CET)
Berömlig och föredömligt intressant diskussion om "ishockeysången". Alldeles oavsett vad vi anser i frågan nationalism (kontra globalisering?), så tycker jag absolut att du ska tillföra dessa sakuppgifter i både artikel här och på wikisource. Agneta 27 januari 2007 kl. 08.38 (CET)

Du gamla, du friska (igen)

Så här skriver Eva Danielson, förste arkivare vid Svenskt visarkiv på NE´s nätutgåva;

Fråga Ibland ser man ordet "friska" i stället för "fria" när man sjunger nationalsången. Varför är det så?

Svar "Textförfattaren Richard Dybeck använde "friska" till att börja med. Så står det när "Du gamla du fria" trycktes allra första gången 1845 (utan Dybecks medverkan), och så stod det också när han själv tryckte "Du gamla du fria" första gången, i "Svenska wisor" som han gav ut 1847-48. Han tryckte sedan texten flera gånger med samma utformning, och först i slutet av 1850-talet ändrade han själv texten till "Du gamla du fria". Men vid det laget hade sången blivit så känd som "Du gamla du friska" att den versionen levde kvar i mängder av visböcker ända fram till början av 1900-talet. Först kring 1910 slog Dybecks ändring igenom på allvar, med 50 års fördröjning!"

Finns det skäl att ifrågasätta dessa upplysningar? --Ymer 20 mars 2007 kl. 14.16 (CET)

Orginaltexten Du gamla du fria

Är det någon som vet om det finnes en ORGINALTEXT handskriven på texten av svenska nationalsången??

Ja, men den är en riddarballad, Så rider jag mig utur tolvmilanskog. Yogidoo 6 september 2009 kl. 00.21 (CEST)

Nej, jag känner inte till hur den första nedskrivna texten såg ut eller om den finns bevarad. Om dess ursprung är en riddarballad, så är säkert många intresserade av att få källor och hänvisningar till det. Eller avses bara melodin?--IP7869 6 september 2009 kl. 13.28 (CEST)

Jag vet att Du är och ....

Sammanfatta
Perspektiv

Ja, vad skall det vara? Äldre sångböcker som "Studentsången" av Ivar Hedenblad (1883) använder sig av texten "Jag vet att Du är och förblir vad Du var". På kungahusets hemsida kan man hitta den mer modernare varianten med "Jag vet att Du är och Du blir vad var" (hur man nu kan vara och samtidigt bli samma sak förbryllar mig)men kungahusets hemsida är inte alltid någon säker källa. DrSnibbels (diskussion) 1 januari 2001 kl. 00.00 (CET)(Signatur tillagd i efterhand.)

Om man tittar i SAOB kan ’bliva’ förutom att betyda ”övergå till att vara ngt”, ”uppkomma”, ”uppstå” också betyda ”stanna”, ”förbliva”, förbliva bestående. Wvs (disk) 6 juni 2012 kl. 18.25 (CEST)
<--

Nu har ni ju skjutit er i foten alldeles fullständigt! Artikeln säger just nu:

Verserna i nationalsången av Richard Dybeck
Du gamla, Du fria, (...)
Du är och Du blir vad du var.

och anger kungahusets hemsida som källa. Att kungahuset sjunger "och Du blir vad du var" är en sak, vad vet jag, kanske alla svenskar utom jag sjunger så, men artikeln påstår att det ska vara Dybecks formulering som återges och den är ju "och förblir vad Du var" enligt Hedenblad (1883).

Antingen får avsnittet omformuleras med introduktionen "Såsom den återges på kungahusets hemsida", eller också får texten rättas till den hedenbladska studentsångarversionen.

Någon som inte förstår vad jag påtalar? --81.229.102.134 30 januari 2013 kl. 18.33 (CET)

Vackert, detta är precis vad jag också tänkt och kommit fram till efter att ha läst den text som mitt barn-barns musiklärare visade på en dataskärm inför sångerna vid skolavslutningen i juni. Det blir ju gallimatias att IDAG skriva "Jag vet att du är och du blir vad du var". Själv har jag alltid sjungit "förblir" utan att ha förstått att texten framställs annorlunda i de flesta alster. Mitt skolbesök hos barnbarnet väckte mig.

Göra om bild till noter

I stycket Noter finns en massa bilder som gör en snygg första strof. Jag försökte göra om det så att den också är spelbar med mw:Extension:Score, men får inte till det riktigt. Är det någon som är lite skickligare på noter och/eller Lilypond som kan få till det sista så att vi kan byta ut den? Så här långt kommer jag, men det ser ju inte riktigt likadant ut (även om det låter ganska bra):


\relative c''
 {
  d8 |
  d4 b8 b8 b4 c8 d8 |
  d4 c8 b8 a4. c8 |
  c4 a8 b8 c8 a8 d8. b16 |
  g2 f4 |
}

Ainali diskussionbidrag 27 februari 2016 kl. 11.49 (CET)

Här är ett mitt förslag:
Thumb

Mange01 (diskussion) 27 februari 2016 kl. 12.08 (CET)

Det där tyckte jag blev riktigt bra. Jag var djärv och bytte ut bilderna mot ditt förslag. Ainali diskussionbidrag 27 februari 2016 kl. 12.16 (CET)

Capitalisation

Hey guys/girls, I proposed to move the article on the English-language Wikipedia because I believe the capitalisation there is wrong. I'll appreciate you commenting here en:Talk:Du gamla, Du fria#Requested move 8 January 2017, since I don't speak Swedish. --The Evil IP address (diskussion) 8 januari 2017 kl. 12.53 (CET)

Externa länkar ändrade

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Du gamla, du fria. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 19 juni 2017 kl. 14.39 (CEST)

Externa länkar ändrade

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Du gamla, du fria. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 16 juli 2017 kl. 11.40 (CEST)

Externa länkar ändrade

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Du gamla, du fria. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 31 maj 2018 kl. 09.58 (CEST)

Externa länkar ändrade

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Du gamla, du fria. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 13 juli 2018 kl. 16.20 (CEST)

Officiell status - först bland stamsångerna

I artikeln sägs nu:

Likt bland annat Storbritanniens och Finlands nationalsånger har detta musikverk aldrig officiellt, genom politiska beslut, antagits som nationalsång. Dess status som nationalsång vilar alltså helt på traditionen.

Det bör uppmärksammas att sången sattes först i den förteckning över föreskrivna sånger för undervisningen i folkskolan som Kunglig majestät beslöt 1943. Det innebär ju att sången har en väldigt officiell status, eller att traditionen har bekräftats av rikets högsta ledning. (Som en sidonotis kan uppmärksammas att stamsångerna - jag har 1949 års utgåva framför mig - anger "du blir vad du var", så svenskar födda mellan 1936 och 1949 fick alltså lära sig den frasen i skolan.) --78.73.226.176 7 augusti 2021 kl. 12.12 (CEST)

Du gamla du fria du smällfeta ko...

Hur kan man ha en artikel om "Du gamla du fria", och inte ens nämna den välkända parodi-varianten? 94.255.132.142 26 mars 2024 kl. 18.06 (CET)

Har den uppmärksammats? Om inte är den (om du frågar mig) fullständigt irrelevant för artikeln. Colapojken (diskussion) 26 mars 2024 kl. 18.19 (CET)
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads