Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv

Transkribering av östslaviska språk

Från Wikipedia, den fria encyklopedin

Remove ads

Transkribering av östslaviska språk till det latinska alfabetet är en process för att överföra till skriven på ryska, belarusiska och ukrainska med kyrilliska bokstäver till latinska motsvarigheter. Den skiljer sig åt mellan standard och språk.

Transkribering till svenska

Sammanfatta
Perspektiv

Tabellen nedan visar hur östslaviska språk transkriberas till svenska. De flesta bokstäverna transkriberas på samma sätt för samtliga språk, men några bokstäver transkriberas olika från ryska, belarusiska och ukrainska (de där tabellkolumnen "svensk transkribering från" är uppdelad). Det beror på att det dels finns skillnad för hur vissa bokstäver transkriberas, dels att belarusisk och ukrainsk skrift har några egna bokstäver som inte finns i rysk skrift[1]. Det beror på att man för samtliga språk eftersträvar fonetisk överensstämmelse, vilket gjort att några städer bytt transkribering, vissa utan att byta originalstavning, till exempel Homel/Гомель.

Det finns en tendens att transkribera namn mellan ryska och andra kyrilliska alfabet. Till exempel ryska "Киев" och ukrainska "Київ". På svenska avviker traditionellt stavningen av ett antal ukrainska städer och platser mot den officiella translittereringsstandarden, då vissa platser har namn som vunnit hävd. Några av dessa är: huvudstaden Kiev (i stället för Kyjiv), staden Odessa (i stället för Odesa), den ukrainska halvön Krim (i stället för Krym) samt kärnkraftverket och området Tjernobyl (i stället för Tjornobyl)[2].

Mer information Kyrillisk bokstav, Svensk transkribering från ...

Notera att den här transkriptionstabellen inte ser densamma ut om man ska transkribera vetenskapligt. Då gäller ISO-standard 9.

Remove ads

Ryska till engelska och tyska

Transkribering av ryska till engelska[6] och till tyska[7] har dessa skillnader från den svenska transkriberingen:

Mer information Rysk bokstav, Engelsk transkribering ...

Tom ruta = Transkriberas på samma sätt som på svenska

Remove ads

ISO 9

Enligt ISO 9 ska kyrilliska alfabetet transkriberas som följande.

Mer information Kyrillisk bokstav, Latinsk bokstav ...

Referenser

Externa länkar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads