Hej Slaveni
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hej Slaveni ay isang anthem na nakatuon sa mga Eslabo. Ang mga liriko nito ay unang isinulat noong 1834 sa pamagat na Hej, Slováci sa pamamagitan ng Samuel Tomášik at mula noon ay nagsilbing awit ng kilusang Pan-Eslabismo, pisikal na edukasyon Sokol at kilusang pampulitika, ang SFR Yugoslavia at bilang transisyonal na awit ng Serbia at Montenegro . Ang kanta ay itinuturing din na hindi opisyal na pangalawang awit ng Slovaks. Ang melodiya nito ay batay sa Poland Hindi Pa Nawala, na naging awit din ng Poland mula pa noong 1926, ngunit ang pagkakaiba ng Yugoslav ay mas mabagal, mas pinatingkad at hindi paulit-ulit ang huling 4 na linya habang iniulit ang huling dalawang linya.[1]
English: Hey, Slavs | |
---|---|
National awit ng ![]() ![]() ![]() | |
Also known as | Hej, Slovenci Hej, Słowianie |
Liriko | Samuel Tomášik, 1834 |
Musika | Composer unknown (Oskar Danon, according to Lordan Zafranović's Tito – the Last Witnesses of the Testament - part 8) |
Ginamit | 1977 (by law, temporary) 1988 (by the Constitution) |
Itinigil | 1991 2006 |
Tunog | |
Hey, Slavs (instrumental)
| |
Sa Serbo-Croatian, na ginamit ang parehong alpabeto ng Gaj at ang mga alpabeto ng Serbian Cyrillic alpabeto Cyrillic, isinulat ang titulong Hej, Slaveni :
- Hej, Slaveni o Hej, Sloveni (sa Latin na alpabeto ng Gaj)])
- Хеј, Славени o Хеј, Словени (sa Cyrillic Serbian Cyrillic).
Sa Macedonian ang awit ay Ej, Sloveni (јј, Slovenian), at sa Slovene, ito ay Hej, Slovani . Ang orihinal na pamagat sa Eslobako ay Hej, Slováci .