Андрухович Юрій Ігорович
український поет, прозаїк, перекладач, есеїст / З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Шановний Wikiwand AI, Давайте зробимо це простіше, відповівши на ключові запитання:
Чи можете ви надати найпопулярніші факти та статистику про Андрухович Юрій Ігорович?
Підсумуйте цю статтю для 10-річної дитини
Ю́рій І́горович Андрухо́вич (нар. 13 березня 1960, Станіслав) — український поет, прозаїк, перекладач, представник постмодернізму в літературі, есеїст. Кандидат філологічних наук. Живе і працює в Івано-Франківську.
Юрій Андрухович | ||||
---|---|---|---|---|
Андрухович у 2022 році | ||||
Народився |
13 березня 1960(1960-03-13)[1][2][3] (64 роки) Станіслав, УРСР, СРСР | |||
Країна |
СРСР Україна | |||
Діяльність | письменник, поет, перекладач, есеїст | |||
Сфера роботи | поезія, українська література[4], есей[4] і переклад[4] | |||
Alma mater | Літературний інститут імені Горького і Українська академія друкарства | |||
Членство | Німецька академія мови і поезії і Національна спілка письменників України | |||
Партія | НРУ | |||
Батько | Андрухович Ігор Мар'янович | |||
Мати | Андрухович Ганна Степанівна | |||
У шлюбі з | Андрухович Ніна Миколаївна | |||
Діти | Андрухович Софія Юріївна, Андрухович Тарас Юрійович | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Андрухович Юрій Ігорович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
1985 року разом із Віктором Небораком та Олександром Ірванцем заснував поетичну групу «Бу-Ба-Бу», яка одною з перших почала відновлювати в українській літературі карнавальні та буфонадні традиції. З 1991 року Андрухович — співредактор літературно-мистецького журналу «Четвер», співпрацював також із журналом «Перевал», виступивши упорядником двох його номерів.
У часописі «Сучасність» вперше побачили світ найвагоміші прозові твори письменника: «Рекреації» (1992), «Московіада» (1993), «Перверзія» (1996), видані 1997 року окремими книгами, есей «Центрально-Східна ревізія» («Сучасність», 2000, № 3).
Присутність Андруховича в Івано-Франківську стала вагомим чинником ферментації так званого «станіславського феномену» та формування місцевого мистецького середовища. Творчість Андруховича має значний вплив на перебіг сьогоднішнього літературного процесу в Україні, з його іменем пов'язані перші факти неупередженого зацікавлення сучасною українською літературою на Заході. Твори Андруховича перекладені польською, англійською, німецькою, французькою, російською, угорською, фінською, шведською, іспанською, чеською, словацькою, хорватською, сербською мовами й есперанто.