Присвячується всім,
чиї тексти проступають
крізь рядки цієї оповіді,
перетворюючи її на палімпсест
Опис книги
Герой цієї книги майже невловимий — у пошуках власного «я» він то розпадається на кількох осіб, то об'єднує в собі цілі гурти найрізноманітніших особистостей, а то й просто зникає в нетрях безконечних рефлексій. Історія його життя й кохання подана в фрагментах снів і марень; уся ця книга, зрештою, — один великий сон, часом моторошний, часом веселий, часом сумний.[4]
Відгуки письменників про книгу[5]
Соломія Павличко:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
«Воццек», безперечно, належить до найпомітніших творів української прози 90-х років. «Воццек» так само показує, що про Іздрика треба говорити не лише в контексті української літератури, а в контексті Кафки і Музіля, Кундери й Боргеса, європейських традицій та інтелектуальних шукань у двадцятому столітті. «Воццек» — роман для літературних ґурманів. |
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Оксана Забужко:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Дуже приємне враження справив «Воццек» Юрка Іздрика в плані прописаності. Стилістично у нього немає недольотів: це абсолютно зрілий письменник великої душевної розкутості і здатності моделювати світ на свій розсуд — не за якоюсь парадигмою, а варіативно. |
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Станіслав Бараньчак:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Роман Юрія Іздрика імпонує сміливістю уяви та конструкції, виразно засвідчуючи артистичне пожвавлення, притаманне сьогоднішній українській літературі. |
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Юрій Андрухович:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Left_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
…«Воццек» (не за Бюхнером, та навіть не за Альбаном Берґом, а таки за Іздриком) — химерне і напрочуд цілісне плетиво з фізичного болю, безсонних сновидінь, ненависті, котру за ступенем чистоти я б наважився назвати «святою», пародійного жонґлювання цитатами, сюжетами, прийомами, способами мовлення — усього цього (перепрошую) «постмодернізму», який насправді виявляється чимось межовим, крайнім, остаточним. |
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg/20px-Right_pointing_double_angle_quotation_mark_sh1.svg.png) |
Примітки
Юрій Іздрик. Воццек на сайті LiveLib. — Процитовано 16 грудня 2012 (укр.)
|