Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Белла чао
італійська народна пісня З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
«Белла чао» (італ. Bella ciao — Бувай, красуне) — італійська народна пісня. Вважають, що цю пісню співали учасники італійського Руху Опору за часів Другої світової війни[1][2], але насправді партизанські загони її не використовували[3][4]. Національна асоціація партизанів Італії офіційно визнала, що «Белла чао» стала гімном лише у 60-х роках[5].
Історія створення і повоєнна популярність
Узагальнити
Перспектива
Автор блогу[1] в газеті Корр'єре делла Сера Луїджі Морроне вважає, що оскільки нема письмових джерел, то дані з усних переказів є малоймовірними. Найпопулярніші усні перекази наведемо в цьому абзаці. Після появи пісні її поширення було обмежене історичним регіоном Емілія. Колишні італійські партизани вихідці з Емілії співали Белла чао, їдучи на Перший Всесвітній фестиваль молоді і студентів в Празі 1947 року, пісня стала дуже популярною на фестивалі.
Вперше Белла чао опублікував Альберто Маріо Чирезе, італійський антрополог, збирач народних пісень, засновник і головний редактор журналу La Lapa у вказаному журналі 1953 року. 1955 року пісня включена до колекції Партизанські та демократичні пісні молодіжною комісією Італійської соціалістичної партії. Згодом 25 квітня 1957 року газета l'Unità включила Белла чао в короткий список партизанських пісень, в тому ж році тижневик Національної асоціації італійських партизанів Patria Indipendente (Незалежна Батьківщина) включив пісню в брошуру Canti della Libertà (Пісні Свободи), яка поширювалася на першому національному з'їзді партизан в Римі[1].
Remove ads
Мелодія
Узагальнити
Перспектива
Музичний розмір пісні — чотири чверті (4/4).

Версія партизанської пісні
Remove ads
Наш час
- Мотив пісні є речівкою[en] ультрас «Салернітани».
- У 1993 році на мотив "Белла, чао" гурт «Рутенія» написав пісню "Марш УНСО" (автор слів і музики Кость Єрофєєв).
- У 2022 році, з початком повномасштабної російсько-української війни, співачка Христина Соловій переспівала пісню українською. Твір отримав назву "Українська лють".
- У 2022 році Альфонсо Олівер та Лідія Ігнатенко записали італійсько-українську версію пісні[8]
Примітки
Посилання
Література
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads