Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Болгарські епіграфічні пам’ятки
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Болгарські епіграфічні пам'ятки[2][3][4] (чув. Атăлçи Пăлхар эпиграфика палăкĕсем, тат. Болгар эпиграфика табылдыклары) — надгробки з написами (епітафами) XIII—XIV століттями на території колишнього Булгарського улуса Золота Орди. Розкриті надгробки можна розділити на кілька категорій. Розкриті надгробки можна розділити на кілька категорій. З точки зору «цивілізації» є такі:
- Мусульманські арабомовні надгробки, який зараз збереглося близько 400 одиниць;
- Вірменський з їхньою графікою, в кількості 5 одиниць і ще декількох невеликих фрагментів;
![]() Історія Татарстану | |||
Велика Булгарія | |||
Хозарський каганат | |||
Волзька Булгарія | |||
Половці | |||
Монгольське вторгнення у Волзьку Булгарію | |||
Золота Орда | |||
Казанське ханство | |||
Велике князівство Московське | |||
Казанська губернія | |||
Ідель-Урал | |||
Татарська АРСР | |||
Татарстан
| |||
![]() Історія Чувашії | |||
Імперія гунів (434 — VI ст.) | |||
Велика Болгарія (632 — 668) | |||
Хозарський каганат (650—969) | |||
Волзька Булгарія (X ст. — 1240) | |||
Монгольське вторгнення у Волзьку Булгарію | |||
Золота Орда (1240—1438) | |||
Казанське ханство (1438—1552) | |||
Московське царство (1552—1708) | |||
Казанська губернія (1708—1920) | |||
Симбірська губернія (1796—1924) | |||
Чуваська Трудова Комуна (1920—1925) | |||
Чуваська АРСР (1925—1990) | |||
Чуваська РСР (1990—1992) | |||
Чувашія
| |||



У них є арабські літери.
Мусульманські надгробки, у свою чергу, можна класифікувати за мовною особливістю:
- тільки з арабським текстом;
- наявність, крім арабської та тексту на якійсь тюркській мові.
Залежно від типу тюркської мови, остання група пам'яток розділена наступним чином:
- надгробки з написами в тюркському районі (цей сукупність є найбільшим)[5][6]:110[7]:85-99);
- надгробні камені в тукальній z-мові.
Існує також класифікація на появі пам'яток, відповідно до їх художніх особливостей-1-го стилю та 2-го стилю.
Надгробки 1-го стилю зазвичай мають текст у z-мові, а 2-й стиль це текст у r-мові.
Тому спочатку вважалося, що така класифікація охоплює всі ознаки в комплексі. Однак є винятки з такої відповідності.[7]:12,23[8]
Remove ads
Історія вивчення
Узагальнити
Перспектива
Дослідження болгарських епіграфічних пам'яток має трьохсотлітню історію. Початок був покладений указом Петра I 1722 року, після того, як він особисто відвідав болгарське поселення.
У 1831 р. орієналіст Юлій Клапрот вперше опублікував болгарські епітафії. А в 1863 році Х. Файсханов прочитав написи, спираючись на дані мови чуваш. Ось як виглядало розуміння цього у його статті.[2]:31-32:
«Особенное внимание обращает на себя во многих булгарских надгробных надписях выражение ҖИАТ ҖҮР. В моих снимках эта фраза очень ясна, так что даже при ней и знаки поставлены так: ҖИАТИ ҖҮР. Обыкновенно принимают эту фразу за арабскую, переводят ее словами: пришествие угнетения, и придавая ей смысл особой эры, выводят из числового значения букв год 623. По моему мнению, подобное объяснение едва ли может быть верно… Не следует ли, не вдаваясь ни в какие гадательные предположения, читать просто ҖИАТИ ҖҮР, т. е. ЙИТИ ЙҮЗ? В пользу моего чтения говорит и обыкновение татар начальное „й“ произносить и писать как „Ж“… Что касается до буквы „р“, употребленной вместо „з“ в слове ҖҮР, то это можно объяснить отчасти ясностью (как и в слове СКР, т. е. СИКЕЗ) смысла и без точки, отчасти употреблением чувашских числительных слов в эпитафиях этого времени.»
Remove ads
Значення пам'яток
Болгарські епіграфічні пам'ятки датуються XIII—XIV століття. Їх слід розглядати як задокументовані джерела середньовіччя. Тому ці об'єкти, у своїй «незаперечній автентичності»[6]:107, нічого не може скасувати. З археологічної точки зору, вони є артефактами і письмовими джерелами.
![]() | Цей розділ потребує доповнення. |
Вибрані надгробки
- Пам'ятник 1281/1282 Російський Урмат Віскогорський округ, РТ (Республіка Татарстан). Мови арабські та болгарські.[4]:4-5
- Пам'ятник дочці Ісмагіл, Ільчі Амек 1285/1286 Місцезнаходження: РТ, болгарська. Арабська мова[3]:10-11
- Епіграфічний пам'ятник Юнус А. С. [Су] Варі 1287/1288. Місце розташування: РT, болгарська. Мови арабські та болгарські.[3]:12-15, Є фліп -сторона.
- Пам'ятник 1291/1292. Місце розташування: РT, Казань (від котеджу єпископії був перевезений до Державного музею Республіки Татарстан). Арабська мова.[4]:6-7
- Пам'ятник 1297/1298. Місце розташування: РT, Казань (з котеджу єпископії був перевезений до Державного музею Республіки Татарстан). Мови арабські та болгарські.[4]:8-9
- Епіграфічна пам'ятка, надгробок дочці Рамазану, Зубеїда 1303/1304. Місце розташування: RT, с. Великий Атіас район Тетьюшевського. Мови арабська та болгарська[4]
- Пам'ятник міста Болгарського 1308 Рік. Мови арабські та болгарські. За словами Ф. С. Хакімзянов, «Деякі слова є неоціненними матеріалами з точними датуваннями для історії мови чуваша, це особливо стосується множини» -säm .
- Пам'ятник 1309/1310. Мови арабської та болгарської[3]:48-49. Є фліп -сторона. Знайдено в 1973 році.
- Епіграфічна пам'ять Гусмана, Ібрагіму Ас-Суварі 1314. Місцезнаходження: RT, S. Б. Тетіші, Тетіушскi район. Мови арабська та[4]
Примітки
Література
Посилання
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads