Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Брате Жаку (пісня)

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Remove ads

Брате Жаку, також Брате Йване (фр. Frère Jacques, нім. Bruder Jakob) — французька дитяча пісенька, широко відомий музичний багатоголосий твір, канон (один голос повторює інший, вступаючи пізніше нього).

Thumb
Музика й слова пісні

Для музикантів мелодія є зразком музичної точності і краси[1]. Входить до програми дитячих музичних шкіл.

Використана Густавом Малером у 3-й частині його 1-ї симфонії.

Remove ads

Текст і переклади

Французька мова

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

Німецька мова

Bruder Jakob, Bruder Jakob,
schläfst du noch, schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken?
Ding Dang Dong, Ding Dang Dong

Англійська мова

Are you sleeping, are you sleeping?
Brother John, brother John.
Morning bells are ringing, morning bells are ringing.
Ding ding dong, ding ding dong.

Українська мова

Брате Йване, Брате Йване,
Чи ти спиш? Чи ти спиш?
Чи ти чуєш дзвони? Чи ти чуєш дзвони?
Дзинь-бам-бом, дзинь-бам-бом


Remove ads

Примітки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads