Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Вака
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Ва́ка або (яп. 【和歌】, わか, «японська пісня») — жанр японської літератури, різновид японської автентичної поезії, що протиставлялася канші — поезії класичною китайською мовою[1].
Загальна характеристика
У широкому сенсі — загальна назва усіх типів японських віршів: довгих (чьока), коротких (танка), заголовних (седока), фрагментарних (катаута) та інших. У вузькому сенсі — стандартний короткий вірш (танка), що має 31 склад[1]. У період Нара цей тип поезії позначався ієрогліфами 【倭歌】 або 【倭詩】 й називався яма́то-ута́ (やまとうた) — «яматоська пісня»[1]; словом «вака» позначали тільки вірш-відповідь. Характерною рисою японських віршів-пісень є відсутність віршованих рядків і рими, притаманних європейській поезії; наявність ритму, зв'язки і виразів. Під час перекладу японської поезії європейськими мовами зв'язки і вирази набувають форм віршованих римованих рядків. Інші назви — ута (うた, пісня), місо-хітомоджі (みそひともじ)[1].
У середньовіччі терміном «вака» позначали також 31-складові пісні, які виконувалися разом із виконанням танців чи вистави[1]. У ранньому новому часі існував також різновид награшу в театрі кабукі, що так само називався «вака»[1].
В стилі вака написано також текст Гімна Японії.
Remove ads
Типи
Remove ads
Приклади
- 山ざくら 霞の間より ほのかにも 見てし人こそ 恋しかりけれ
- 5-7-5-7-7
Гірською вишнею
В тумані промайнула —
І роздивитись до ладу не зміг,
Та закохався
Майже до нестями!
Кі-но Цураюкі, «Збірка старих і нових японських пісень»[2].
- 袖ひちて むすびし水の こほれるを 春立つ今日の 風やとくらむ
- 5-7-5-7-7
Рукава
Свої змочили
Змерзлою водою.
Розігріє її вітер
Цією весною.
Див. також
Примітки
Бібліографія
Посилання
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads