Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Вацлав Кайдош
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Ва́цлав Ка́йдош (чеськ. Václav Kajdoš, 13 травня 1922, Френштат-під-Радгоштом, округ Новий Їчин — 9 лютого 1990, Прага) — чеський письменник, лікар і перекладач[1][2].
Remove ads
Біографічні дані
Узагальнити
Перспектива
Вацлав Кайдош народився в сім'ї військовика, у Френштаті-під-Радгоштом. Ще в дитинстві переїхав з батьками до Праги, де батько став високопоставленим офіцером Генерального штабу. 1941 року Вацлав закінчив реальну гімназію в Празі, а що німецька окупаційна влада закрила виші, влаштувався на роботу на фабриці взуття компанії Баті в Зліні[3], а далі - на фірмі «Beag»[4]. У 1945—1949 навчався на медичному факультеті Карлового університету. Згодом Кайдош закінчив офіцерські курси в Масариковому військовому шпиталі, але так і не потрапив в армію. Він працював хірургом у Локеті та Карлових Варах, а також лікарем загальної практики в Яхимові. Там він захворів на туберкульоз і був змушений тимчасово припинити медичну практику. Одужавши, працював заводським лікарем у компанії «Чесько-Моравська група Кольбен і Данека» у Празі, а від початку 1960-х років до виходу на пенсію в 1984 році — хірургом у поліклініці № 2 Жижковської лікарні. Він також практикував акупунктуру, був одним із провідних чеських експертів у цій галузі[1][2].
Добре знаючи кілька іноземних мов, Кайдош почав перекладати — спершу науково-популярні тексти, а далі й художні, зокрема науково-фантастичні. Звідти вже було недалеко до написання власних творів[3]. 1970 року він опублікував збірку науково-фантастичних оповідань «Вторгнення з космосу», яку високо оцінили критики й поставили автора в один ряд із Йозефом Несвадбою, Людвіком Соучеком та Ярославом Зікою — піонерами чеської наукової фантастики та представниками своєрідної «чеської школи» наукової фантастики, що базувалася на гуманістичній спадщині Карела Чапека[5].
Вацлав Кайдош жив у Празі. Був одружений зі Сільвою Кайдошовою (* 1922), яка перекладала художню літературу з англійської. Помер 1990 року від серцевого нападу[3]. У 1992 році йому посмертно присудили премію імені Карела Чапека — «Млок за заслуги»[6].
Remove ads
Власні твори
Наукові й науково-популярні твори
- Zázračná hmota (1965) / «Чудова матерія» — популярна книга, що розглядає історію розвитку Всесвіту та наукові гіпотези в галузі фізики й астрономії (вільно адаптована з російського оригіналу)
- Lékaři a kouzelníci / «Лікарі і маги» (1967) — популярна історія медицини та методів лікування у різних народів від доісторичних часів до XVIII століття
- Kovem a ohněm: akupunktura (1974) / «Металом і вогнем: акупунктура» — книжка про стародавні методи лікування, зокрема про китайську акупунктуру; друге доповнене видання вийшло 1987 року, а третє під назвою Akupunktura, akupresura a čínská gymnastika, aneb Kovem a ohněm / «Акупунктура, акупресура і китайська гімнастика, або Металом і вогнем» — 1997 року
- Základy tradiční akupunktury (1985) / «Основи традиційної акупунктури» — підручник акупунктури
Художні твори
- Pokus / «Дослід» — оповідання, опубліковане в журналі Věda a technika mládeži, 1962, № 11–13
- Kurupiru / «Курупіру» — оповідання, опубліковане в журналі Věda a technika mládeži, 1966, № 5–9, в антології Železo přichází z hvězd / «Залізо приходить із зірок» (1983) та в другому виданні книжки Invaze z vesmíru / «Вторгнення з космосу» (2003)
- Invaze z vesmíru / «Вторгнення з космосу» (1970) — збірка науково-фантастичних оповідань: Volavkovy celery / «Чаплина селера», Nádor / «Пухлина», Příbuzní / «Родичі», Kotě / «Кошеня», Drak / «Дракон», Hmota bez tvaru / «Матерія без форми», Hra se stínem / «Гра з тінню», Ples loutek / «Танець ляльок», Nerešitelná otázka / «Нерозв'язне питання» і Pavouci / «Павуки». Друге видання 2003 року доповнено оповіданням «Курупіру».
- Pás / «Пояс» (1983) — оповідання, опубліковане в антології Železo přichází z hvězd / «Залізо приходить із зірок»
- Sluneční vůz (1983) / «Сонячна колісниця» — оповідання, опубліковане в антології Železo přichází z hvězd / «Залізо приходить із зірок»
- Zahrada bohů (1990) / «Сад богів» — пригодницький роман про колонізацію Західної Африки у VI столітті до нашої ери
- Dlouhá průrva / «Довга прірва» — оповідання про цивілізацію розумних головоногих молюсків, опубліковане в журналі Sedmička pionýrů, 1990, № 27–42 і в антології Povídky ze Sedmičky / «Оповідання з Сімки» (1993)
Remove ads
Переклади
Узагальнити
Перспектива
З англійської
- Henry Kuttner (Lewis Padgett): Chrudošiví jsou borolové / «Mimsy Were the Borogoves» (1962).
- James H. Neal: Kouzlo džu-džu hrozí / «Jungle Magic» (1969).
- Robert Anson Heinlein: Dvojník / «Double Star» (1970), у книжці Únos na Mars
- Clifford D. Simak: Když ještě žili lidé (1970) a jako Město / «City» (1992)
- Poul Anderson: Strážci času / «Time Patrol» (1970)
- Henry Kuttner (Lewis Padgett): Trable s elektrárnou / «Pile of Trouble» (1987)
- Joseph H. Delaney і Marc Stiegler: Valentina / «Valentina: Soul in Sapphire»(1988)
- Howard Phillips Lovecraft: Chladný vzduch / «Cool Air» (1989)
- Howard Phillips Lovecraft: Stín nad Innsmouthem / «The Shadow Over Innsmouth» (1990)
- Howard Phillips Lovecraft: Případ Charlese Dextera Warda / «The Case of Charles Dexter Ward» (видано 1996)
З французької
З німецької
- Hans Pfeiffer: Mrtví vypovídají: soudní lékařství ve službách pravdy / «Die Spuren der Toten — Die Gerichtsmedizin im Dienste der Wahrheit» (1974) — фахова книжка з судової медицини
З російської
- Esfir Davidovna Tykočinskaja: Základy akupunktury / «Основы аккупунктуры» (1984)
З іспанської
- Juan Rulfo: Llano v plamenech / «El Llano en llamas» (1964)
Твори Вацлава Кайдоша перекладено болгарською, німецькою, російською, румунською, словацькою та хорватською мовами. Українською мовою переклали Леонід Василенко — оповідання «Дослід» і «Дракон» у збірці «Кришталеві небеса» («Веселка», 1966) і Олег Король — оповідання «Курупіру» (журнал «Всесвіт», 1986, № 1).
Примітки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads