Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Зустріч однокласників (фільм, 2019)

фільм 2019 року З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Зустріч однокласників (фільм, 2019)
Remove ads

«Зустріч однокласників» — українська комедійна стрічка 2019 року, адаптація данської комедії «Зустріч однокласників»[da] (дан. Klassefesten).[3][4], знятий на замовлення телеканалу «НЛО TV» компанією «Tauras Films» за участю кінокомпанії «Idea Production» та «MMD».

Коротка інформація Зустріч однокласників, Жанр ...
Remove ads

Синопсис

У стрічці йдеться про трьох шкільних друзів, які зустрічаються, щоб відзначити 25-річчя після випускного. Багато хто вважає, що раз доля дала шанс більше ніколи не бачитися зі своїми однокласниками зразу після випускного — треба цим скористатися. Але наші герої вирішують інакше іта вирушають на найважливішу вечірку в їхньому житті.

У ролях

Узагальнити
Перспектива

У головних ролях актор та продюсер телеканалу НЛО TV Андрій Бурим, актор театру «Золоті ворота» Олексій Нагрудний та фронтмен гурту «Друга ріка» Валерій Харчишин.[5] У фільмі також брали участь Тарас Цимбалюк, Вікторія Варлей та інші відомі українські актори.[6][7]

Більше інформації Актор, Роль ...
Remove ads

Виробництво

Адаптація оригінального сценарію (автори — Клаудія Бодерке і Ларс Мерінг): Дмитро Шостак, Сергій Щербаков та Олексій Супрун. Синґл «Оооо/Брудний і милий (сингл)» гурту «Друга Ріка» став саундтреком стрічки.

Кошторис

Кошторис фільму склав 6 мільйонів гривень.[1] Кошти на створення стрічки надав телеканал НЛО TV.

Реліз

16 жовтня 2018 року у мережі з'явився перший офіційний трейлер фільму «Зустріч однокласників».[8]

Фільм вийшов ву широкий український прокат 31 січня 2019 року.[9].

Прем'єрний показ відвідали Павло Зібров, Петро Бампер, Ірина Костюк, Сергій Созановський, Сергій Лавренюк, Поліна Ткач, Сергій Поярков та інші діячі культури та шанувальники вітчизняного кінематографа.[10].

Відгуки кінокритиків

Фільм отримав переважно позитивні відгуки від українських кінокритиків, хоча й застереженнями.[11][12][13][14][15][16] Зокрема, одним з найбільших недоліків фільму кінокритик видання Geek Journal Тайлер Андерсон назвав присутність досить високої кількості суржику у мові персонажів.[11]


Враження від перегляду

  • Суржик зашкалює. В минулому відмінник Льоха в побуті розмовляє як гопнік з Троєщини. Особливо після того, як скористався дозою наркотиків від "малолєткі" Жанни. Поводить себе не краще: мікс алкоголю і наркотиків, ночівля на смітнику, за задумом режисера, мабуть, мало би натякати на тонкий гумор.
  • Жартівливі сцени і жарти героїв вульгарні і тупі ("Чувак, да ми заради тебе побрили свої яйця". "Диви, їх примусили дрочити прямо в клініці". "Хто не знімає тьолок, знімає штани в поліцейському відділку ". "Єва Попець, дай Льоші накінець" (це до вчительки англійської)). Абсолютна більшість жартів навколо геморою, тьолок, членів, яєць, що напружує.
  • В сцені, де проктолог не може вийняти пальця із заднього проходу, він, знявши рукавички, не миє руки, а сідає заповнювати папери. Теж тонкий гумор.
  • Герої розповідають про неземне кохання до своїх половинок (окрім Андрія, бо його половинка вже наставила йому роги), але, тільки но доїхавши до Черкас з Києва пускаються у всі тяжкі.
Remove ads

Джерела

Посилання

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads