Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Наму-Мьо-Хо-Рен-Ге-Кьо

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Remove ads

Наму-Мьо-Хо-Рен-Ґе-Кьо (яп. 南無 妙 法 蓮 華 経, англ. Nam(u) Myōhō Renge Kyō, рос. Наму-Мё-Хо-Рэн-Гэ-Кё[1], укр. Відданість Таємничому Закону Сутри Лотосу або укр. Слава Сутрі Лотосу Вищого Закону[2][3]) мантра, виконувана як центральна практика всіх форм буддизму Нітірен, що приділяють особливу увагу вивченню Лотосової сутри (японська назва Мьо-Хо-Рен-Ґе-Кьо). Мантру називають даймоку (яп. 題目[3]) або, у почесний формі, о-даймоку (お題目). Її вперше виявив японський буддійський вчитель Нітірен на 28-й день четвертого місяця 1253 року нашої ери у Сейтьо-дзі[en] (також званому Кійосумі-дера) поблизу Комінато ниньошньої Тіби, Японія.[4][5]

Практика виспівування даймоку називається сьодай (唱 题).

Мета співання даймоку є досягнення досконалого та повного пробудження.[6]

Remove ads

Значення

Узагальнити
Перспектива
Thumb
Гохонзон
Thumb
Преп. Терасава-сенсей із Наму-Мьо-Хо-Рен-Ґе-Кьо на його барабані[7] та у його знаменитому брилі. Поряд керівник Міжрелігійної Федерації Вселенського Миру д-р Френк Кауфман. Єрусалим, 2003.
Thumb
Камінь НамуМьоХоРенҐеКьо
Thumb
Схема каліграфії Гохонзону
28 квітня 2003, Круг Миру на Горі Усіх Релігій: Роман Турчин ініційував та з Миколою Тарасенко організував святкування 750-річчя Наму-Мьо-Хо-Рен-Ге-Кьо, яке зібрало велику кількість гостей.

Як Нітірен пояснив мантру у його Онгі Куден[8] (御義口傳), Нам(у) (南無) є транслітерацією на японську мову санскритського намас, та МьоХо РенҐе Кьо (妙法 蓮華 経) є японською вимовою китайської назви Лотосової Сутри у перекладі Кумараджива (звідси даймоку, що є японським словом із сенсом заголовок).

 На-
 му: Нам(у), від санскритського намас, означає відданість
 Мьо: означає таємниця, диво, розум
 Хо: означає закон, вчення
 Рен: означає лотос
 Ґе: означає квітка
 Кьо: означає сутра або вчення

Ці символи написані у центрі Гохонзону[en] мандали, шанованої більшістю Нітірен буддистів.

Ієрогліфи 南無 妙 法 蓮 華 経 (Наму-Мьо-Хо-Рен-Ґе-Кьо) також написані по краях мембран спеціальних барабанів[6] для чернечої миротворчої практики,[7] якої приділив належну увагу Махатма Ганді.[9]

Зустрічаються і камені різного розміру з висіченою на них каліграфією

Точна інтерпретація Наму-Мьо-Хо-Рен-Ґе-Кьо, як воно вимовляється, та його положення у буддійської практиці трохи відрізняється серед численних шкіл Нітірен-буддизму, але Я беру притулок у дивовижному законі Сутри квітки лотоса може служити універсальним перекладом.

Remove ads

Див. також

Примітки

Посилання

Додаткові матеріали

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads