Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Фешовець Олена Василівна
українська перекладачка, філологиня З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Олена Василівна Фешовець (нар. 19 жовтня 1970, м. Миколаїв, Львівська область) — українська перекладачка, філолог, викладач англійської мови. Автор першого повноцінного українського перекладу роману Дж. Р. Р. Толкіна «Володар Перстенів».
Remove ads
Життєпис
Вивчала англійську мову та літературу на факультеті іноземних мов Львівського національного університету ім. Івана Франка (1989—1994), мистецтво перекладу в міжнародній школі інтерпретації та перекладу художніх і науково-гуманітарних текстів «Перекладацька майстерня 2000—2001» під керівництвом Марії Габлевич, англійську літературу в Університеті Ричмонда, США, як стипендіатка Програми Фулбрайта (2003—2005). Живе і працює у Львові. Одружена, виховує сина Єремію.
Remove ads
Доробок
Узагальнити
Перспектива
Переклади українською
- К. Дж. Сенсом. Метью Шардлейк. Розгін. — Львів: Видавництво «Апріорі», 2023. — 408 с.
- Арчибальд Джозеф Кронін. Цитадель. — Львів: Видавництво «Апріорі», 2021. — 416 с.
- Курт Воннеґут. Сніданок чемпіонів, або Прощавай, чорний понеділку. — Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2020. — 188 с.
- Карлос Кастанеда. Окрема реальність. — Львів: Terra Incognita, 2019. — 240 c.
- ДіБіСі П'єр. Сніданок з Борджіа. — Івано-Франківськ: Вавилонська Бібліотека, 2019. — 192 с.
- Аскольд Мельничук. Що сказано. — Київ: Комора, 2017. — 208 с.
- Джозеф Геллер. Пастка-22 [Архівовано 30 квітня 2017 у Wayback Machine.]. — Чернівці: Книги-ХХІ, 2016. — 464 c.
- Джон Елдредж. Дорога дикого серця. Карта чоловічої подорожі. — Львів: Свічадо, 2010. — 320 c.
- Джон Елдредж. Дике серце. Таємниця чоловічої душі. — Львів: Свічадо, 2009. — 232 c.
- Ґері Чепмен. П'ять мов любови для неодружених. — Львів: Свічадо, 2008. — 224 c.
- Ґері Чепмен. П'ять мов любови у подружжі. — Львів: Свічадо, 2008. — 192 c.
- Глен М. Пенер. У тіні хреста: Біблійне богослов'я переслідування і учнівства. — Львів: Свічадо, 2007. — 283 с.
- Джон Павел. Твоє щастя залежить від тебе. — Львів: Свічадо, 2006. — 168 с.
- Дж. Р. Р. Толкін. Володар Перстенів (трилогія). — Львів: Астролябія, 2004—2005, 2-ге вид. 2006. — 1088 с.
- Джеймс Джойс. «Сестри», Вільям Фолкнер «Троянда для Емілії», Кетрін Анн Портер «Могила» //Записки Перекладацької майстерні. ЛНУ ім. І. Франка. Центр гуманітарних досліджень. 2000—2001. Т. 2. — 2002.
- Збіґнєв Бжезинський. Велика шахівниця. — Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2000. — 236 c.
- Ентоні де Мелло. Пісня птаха. — Львів: Свічадо, 1998, 2-ге вид. 2013. — 112 с.
- Едґар Аллан По. «Острів Феї», «Тінь. Притча». Переклад 1992 р. // Едґар Аллан По. Чорний кіт: Оповідання. Київ: Дніпро, 2001. — 368 с.
Неопубліковані п'єси:
Гарольд Пінтер. «Давні часи» (Old Times), «Колекція» (The Collection).
Переклади англійською
Remove ads
Див. також
Посилання
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads