Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Сомалійська писемність
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Сомалійська писемність — писемність сомалійської мови. Сомалійська мова записувалась спочатку арабським письмом, потім — латинським, яке зараз є офіційним в Сомалі та в ефіопському регіоні Сомалі.

Латинська сомалійська абетка
Сомалійська арабська абетка була розроблена сомалійським лінгвістом Шіре Джама Ахмедом (сомалійська: Shire Jaamac Axmed). Саме його проєкт абетки обрав у 1972 році Сомалійський Мовний Комітет.[1]
- Довгі голосні на письмі позначались подвоєнням відповідних букв для голосних: aa /ɑ:/, /æ:/; ee /ɛ:/, /e:/; ii /ɪ:/, /i:/; oo /ɔ:/, /ɞ:/; uu /u:/, /ʉ:/.
- Не розрізняються задні та передні голосні: /ɑ/ та /æ/; /ɛ/ та /e/; /ɪ/ та /i/; /ɔ/ та /ɞ/; /u/ та /ʉ/.
- Дифтонги передаються поєднанням відповідної букви для голосної з буквою y чи w: ay [æi], [ɑɪ]; aay [æːi], [ɑːɪ]; aw [æʉ], [ɑu]; aaw [æːʉ], [ɑːu]; ey [ei], [ɛɪ]; eey [eːi], [ɛːɪ]; oy [ɞi], [ɔɪ]; ooy [ɞːi], [ɔːɪ]; ow [ɞʉ], [ɔu]; oow [ɞːʉ], [ɔːu].
Remove ads
Вадад (wadaad) (арабська сомалійська абетка)
Узагальнити
Перспектива
Арабська абетка для сомалійської мови використовувалась приблизно з 13 століття. Арабською абеткою користувалися вадади (сомлалійська: wadaad — грамотна релігійна людина з деяким знанням арабської). Це письмо використовувалося у торгівлі, у особистому листуванні та ін. і складалося з ламаної арабської та сомалійських слів.[2] У 1954 році Мусе Хачі Ісмаіл Ґалал (сомалійська: Muuse Xaaji Ismaaciil Galaal) стандартизував арабську сомалійську абетку, та ввів в неї букви для довгих та коротких голосних.[3][4] Реформована арабська сомалійська азбука повністю дублює латинську сомалійську абетку.
Remove ads
Примітки
Додаткові джерела і посилання
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads