Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Стефак Василь Федорович

український письменник, перекладач З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Стефак Василь Федорович
Remove ads

Василь Федорович Стефак (20 лютого 1942, с. Рунгури, нині Івано-Франківська область 25 вересня 2023, м. Львів) український письменник, перекладач. Член Національної спілки письменників України (1974)[1]. Заслужений працівник культури України (2007).

Коротка інформація Василь Стефак, Василь Федорович Стефак ...
Thumb
Могила письменника Василя Стефака.
Remove ads

Життєпис

Василь Стефак народився 20 лютого 1942 року в селі Рунгурах, нині Печеніжинської громади Коломийського району Івано-Франківської области України[1].

Навчався у Вижницькому художньому училищі. Закінчив факультет журналістики Львівського державного університету імені Івана Франка (1971). Працював у місцевій і молодіжній пресі; заступником начальника управління внутрішньої політики Львівської ОДА (1993—2002)[1].

Помер 25 вересня 2023 року у Львові[1]. Похований на 69 полі Личаківського цвинтаря.

Remove ads

Доробок

Автор публікацій в періодиці[1].

Книги[1]:

  • «Далекий птах» (1973);
  • «День» (1977);
  • «Хочу журавля» (1980);
  • «Що нового під сонцем» (1984);
  • «Весняна ворожба» (2002);
  • «Рунгури» (2002);
  • «По той бік ночі» (2006; 2008; номінувалася на Шевченківську премію[2]; високо оцінена критиками[3]);
  • «Барви високої долі» (2009);
  • «Примха посеред літа» (2012);
  • «Примови проти темряви» (2012)[4]
  • «Бринза з примхами» (2012)[5].

Твори перекладено білоруською, молдавською, литовською, грузинською, угорською, узбецькою та болгарською мовами[1].

Українською мовою переклав повість Анатолія Приставкіна «Золота хмарина ночувала», роман Василя Гросмана «Життя і долі»[6].

Remove ads

Нагороди

Примітки

Джерела

Посилання

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads