Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Філліс і Арістотель

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Філліс і Арістотель
Remove ads

Повість про Філліс та Арістотеля — середньовічна повчальна історія про перемогу спокусливої жінки Філліс над найбільшим чоловічим інтелектом, давньогрецьким філософом Арістотелем. Ця історія належить до середньовічного циклу «Сила жінок». Серед ранніх версій — французька «Lai d'Aristote» 1220 року.

Коротка інформація Філліс і Арістотель ...
Thumb
Ксилографія «Філліс верхи на Арістотелі», Ганс Бальдунг, 1515 р.

Історію доміни та відомого інтелектуала розповсюджували художники, починаючи з XII століття, у різних формах: від кам'яної скульптури в церквах до панелей із дерева чи слонової кістки, текстилю, такого як килими та гобелени, гравюри, картини олійною фарбою, латунні глечики (акваманіл) і вітражі. Серед художників, яких приваблювала ця тема, були Ганс Бальдунг, Альбрехт Дюрер, Лукас Кранах Старший та Алессандро Туркі.

Remove ads

Історія

Узагальнити
Перспектива

Варіанти розповіді відрізняються, але її суть така: Арістотель радить своєму учневі Александру уникати Філліс, спокусливої коханки його батька, аря, але сам захоплений нею. Вона погоджується покататися на ньому та зіграти роль домінанти. Філліс таємно розповіла Александру, чого очікувати, і він став свідком того, як Філліс доводить, що чари жінки можуть перемогти чоловічий інтелект навіть найвидатнішого філософа. Філліс також описана як коханка або, можливо, дружина Александра, а не його батька.[1][2][3]

Витоки

За даними Лувру, повністю вигадана історія походить від німецького твору Жака де Вітрі XIII століття.[4][5] Французький твір «Le Lai d'Aristote» («Слово Арістотеля») відоме з рукописів, датованих ще 1220 роком, які вчені приписують Анрі д'Анделі або Анрі де Валансьєну.[6][7][a]

У 1386 році англійський поет Джон Ґавер включив стислий виклад цієї історії у свою «Confessio Amantis» (англійською мовою, на відміну від інших його основних творів), збірку історій про аморальне кохання, викладених у віршах. Воно з'являється в поемі про Аполлонія Тірського (книга 8, 271—2018), де Гауер жартує, що логіка та силогізми філософа її не рятують:[9]

Я також згадую там Арістотеля,
Котрого грецька цариця так
Осідлала, що в той час
Зробила з нього таку силогію ,
Що він забув про свою логіку;
Не мистецтво було в його практиці,
І, незважаючи на те, що вона була виключена.
що він не міг до кінця
Любити і віддавати свою покірність.

Також у XIV столітті домініканець Джон Герольд написав латинську версію історії.[10][11]

У XV столітті він був представлений у німецькій комедії «Ain Spil van Maister Aristotiles» («П'єса про майстра Арістотеля»).[4][12]

Аналіз

Більше інформації Елемент історії, «Lai d'Aristote» — французька ...
Remove ads

Ілюстрації

Середньовічні

Повчальна історія про домінанту, яка пошила в дурні відомого філософа, стала популярною в усій середньовічній Європі.[2] Середньовічні скульптори в Мааслані створювали акваманіли — глечики у вигляді сцен з людськими або іншими фігурами, що зображували Філліс і Арістотеля. Історія була зображена в різноманітних матеріалах, включаючи камінь, слонову кістку, латунь, килим, гобелени та гравюри.

Від раннього Нового часу до Просвітництва

Такі митці, як Ганс Бальдунг,[b] Альбрехт Дюрер, Лукас Кранах Старший, Бартоломеус Шпрангер і Ян Саделер, продовжували використовувати цю тему, зрештою Філліс була повністю оголеною.[4] Алессандро Туркі називав жінку Кампаспою, яка була коханкою Александра. Використовувані матеріали включають гравюру, вітражі, дерево та олійний живопис.

ХІХ-XX ст.

Художники, такі як Хуліо Руелас, продовжували адаптувати тему Філліс і Арістотеля. Оскар Кокошка створив версію в 1913 році.[15]

Remove ads

Див. також

Уточнення

  1. У 2007 році джерело роботи все ще оскаржувалося.[8]
  2. Його ксилографію див. вище.

Примітки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads