Тисяча й одна ніч
збірка оповідань / З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Шановний Wikiwand AI, Давайте зробимо це простіше, відповівши на ключові запитання:
Чи можете ви надати найпопулярніші факти та статистику про Тисяча й одна ніч?
Підсумуйте цю статтю для 10-річної дитини
Казки тисяча й однієї ночі (араб. كتاب ألف ليلة وليلة; перс. هزار و یک شب) — збірка оповідань, що зібрали за багато сторіч різні автори, перекладачі й учені багатьох країн. Ці збірки розповідей беруть своє коріння від народів стародавньої Аравії та Ємену, стародавньої Індії, Персії, стародавнього Єгипту, Межиріччя, Сирії, із середньовічних арабських народних історій.
Тисяча й одна ніч | ||||
---|---|---|---|---|
арабською мовою: كتاب ألف ليلة وليلة; перською мовою: هزار و یک شب | ||||
Українське видання 2011 року. | ||||
Жанр | казка | |||
Автор | невідомо | |||
Мова | арабська, перська | |||
Написано | приблизно 800 — 900 роки нашої ери | |||
Країна | Близький Схід | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіцитатах |
Хоча найстаріші арабські рукописи датовано чотирнадцятим сторіччям, учені загалом визначають дату походження збірки десь між 800—900 роками нашої ери.
Спільним у всіх виданнях «Казок тисяча й одної ночі» є те, що початкова історія розповідає про царя Шахрияра (від перського: شهريار, загалом, маючи на увазі короля або монарха) і його дружини на ім'я Шехерезада (від перського: شهرزاده, загалом, маючи на увазі городянку).
Збірка, або як мінімум певні історії стали широко відомі на Заході протягом дев'ятнадцятого століття, після того, як їх перекладено — спочатку французькою, англійською, а потім й іншими європейськими мовами. У цей час збірка дістала англійську назву The Arabian Nights Entertainment чи просто Arabian Nights.
Найвідоміші історії зі збірки — «Чарівна лампа Аладдіна», «Алі Баба та сорок розбійників» і «Сіндбад мореплавець».