Ragiv:Coat_of_arms_of_the_Soviet_Union_(1956–1991).svg
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ragiv rigik (ragiv in fomät: SVG, magodaziöbs 587 × 605, gretot: 447 KB)
Ragiv at kömon de Wikimedia Commons e kanon pagebön fa proyegs votik. Bepenot su pad bepenota ragiva onik pajonon dono.
Plän brefik
BepenamCoat of arms of the Soviet Union (1956–1991).svg |
العربية: شعار الاتحاد السوفييتي. (1956-1991)
Azərbaycanca: ССРИ ҝерби (1956-1991)
Беларуская: Дзяржаўны герб Саюза Савецкіх Сацыялістычных Рэспублік (1956-1991)
Deutsch: Wappen der Sowjetunion (1956-1991)
English: State Emblem of the Soviet Union (1956–1991)
Español: Escudo de la Unión Soviética (1956-1991)
Eesti: NSV Liidu vapp (1956-1991)
עברית: סמל ברית המועצות
Հայերեն: ԽՍՀՄ զինանշանը (1956-1991)
ქართული: სსრკ-ის გერბი (1956-1991)
Қазақша: КСРО Мемлекеттік елтаңбасы (1956-1991)
Кыргызча: КСРБ Мамлекеттик герби (1956-1991)
Lietuvių: Tarybų Sąjungos herbas (1956-1991)
Latviešu: PSRS ģerbonis (1956-1991)
مصرى: ده لوجو الاتحاد السوفييتى. (1956-1991)
Молдовеняскэ: Стема Униуний Советиче (1956-1991)
Русский: Государственный герб Советского Союза с 1956 по 1991 гг.
Čeština: Státní znak Sovětského svazu (1956-1991)
Türkmençe: ССРС байдагы (1956-1991)
Тоҷикӣ: Нишони давлатии ИҶСШ (1956-1991)
Татарча / tatarça: Совет Социалистик Республикалар Берлеге дәүләт гербы (1956-1991)
Українська: Державний герб Союзу Радянських Соціалістичних Республік (1956-1991)
Oʻzbekcha / ўзбекча: Совет Социалистик Республикалар Иттифоқи Давлат герби (1956-1991) |
|||||
Dät | ||||||
Fon | Detailed version of the State Emblem of the Soviet Union, based on the Constitution of The Soviet Union (1977): Article: 169.. In order to get more accurate results, the entire work was performed by using the followings accredited references: 1956: [1], 1961: [2], 1972: [3][4], 1975: [5][6], 1977: [7], 1985: [8] [9] | |||||
Lautan | C records | |||||
Däl (Reusing this file) |
|
|||||
Other versions | ||||||
SVG genesis InfoField |
Dälastad
- Binol libik:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
This image shows a flag, a coat of arms, a seal or some other official insignia. The use of such symbols is restricted in many countries. These restrictions are independent of the copyright status. |
Additional information
- Colours used:
Gold: #FFCC00 Light blue: #AAEEFF Dark blue: #1A75CF Continents light: #FC8703 Continents shadow: #B0981D Red 1: #D40000 Red 2: #FF0000 Red 3: #960000 Dark brown: #2B2200
- Inscriptions on ribbons (which are translated into English as "Proletarians [i.e. workers] of the world, unite!") are as follows:
Left part | Right part |
---|---|
Turkmen: ӘХЛИ ЮРТЛАРЫҢ ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРЛЕШИҢ! | Estonian: KÕIGI MAADE PROLETAARLASED, ÜHINEGE! |
Tajik: ПРОЛЕТАРҲОИ ҲАМАИ МАМЛАКАТҲО, ЯК ШАВЕД! | Armenian: ՊՐՈԼԵՏԱՐՆԵՐ ԲՈԼՈՐ ԵՐԿՐՆԵՐԻ, ՄԻԱՑԵ'Ք |
Latvian: VISU ZEMJU PROLETĀRIEŠI, SAVIENOJIETIES! | Kyrgyz: БАРДЫК ӨЛКӨЛӨРДҮН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРИККИЛЕ! |
Lithuanian: VISŲ ŠALIŲ PROLETARAI, VIENYKITĖS! | Moldovan: ПРОЛЕТАРЬ ДИН ТОАТЕ ЦЭРИЛЕ, УНИЦИ-ВЭ! |
Georgian: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! | Azerbaijani: БҮТҮН ӨЛКӘЛӘРИН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРЛӘШИН! |
Uzbek: БУТУН ДУНЁ ПРОЛЕТАРЛАРИ, БИРЛАШИНГИЗ! | Kazakh: БАРЛЫҚ ЕЛДЕРДІҢ ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БІРІГІҢДЕР! |
Ukrainian: ПРОЛЕТАРІ ВСІХ КРАЇН, ЄДНАЙТЕСЯ! | Belarusian: ПРАЛЕТАРЫІ ЎСІХ КРАІН, ЯДНАЙЦЕСЯ! |
Items portrayed in this file
depicts Linglänapük
emblem of the Soviet Union Linglänapük
some value
copyright status Linglänapük
copyrighted Linglänapük
copyright license Linglänapük
symbol of Linglänapük
inception Linglänapük
9 mayul 2016
media type Linglänapük
image/svg+xml
checksum Linglänapük
66d0ef6fb64fd9e3190b566f93500b593f7f9e78
data size Linglänapük
457,967 byte
height Linglänapük
605 pixel
width Linglänapük
587 pixel
Jenotem ragiva
Välolös däti/timi ad logön ragivi soäsä äbinon ün tim at.
Dät/Tim | Magodil | Mafots | Geban | Küpet | |
---|---|---|---|---|---|
anuik | 05:05, 2020 tobul 10id | 587 × 605 (447 KB) | C records | File optimization | |
23:47, 2020 yanul 24id | 587 × 605 (1.57 MB) | Cherkash | corrected Armenian (Armenian uses its own punctuation; see also here: http://www.heraldicum.ru/russia/imagebig/ussr79.gif) | ||
03:55, 2017 gustul 28id | 587 × 605 (1.57 MB) | Cherkash | fixed spelling in Kyrgyz and Georgian | ||
19:44, 2016 mayul 9id | 587 × 605 (1.57 MB) | C records | Correcting meridian line to its original position. | ||
18:26, 2016 mayul 9id | 587 × 605 (1.57 MB) | C records | User created page with UploadWizard |
Yüms
Pads sököl payümons ko pad at:
Ragivigeb Valöpik
The following other wikis use this file:
- Geb su ab.wikipedia.org
- Geb su ace.wikipedia.org
- Geb su af.wikipedia.org
- Sowjetunie
- Sojoes-program
- Loena-ruimteprogram
- Sowjetse Mars-ruimteprogram
- Kategorie:Vlae van die Sowjetunie
- Wenera-ruimteprogram
- Sjabloon:Sowjet-ruimtesendings
- Loenochod-ruimteprogram
- Wega-ruimteprogram
- Spoetnik-ruimteprogram
- Kosmos (satelliet)
- Molnija
- Zond-ruimteprogram
- Mars 1M
- Fobos-ruimteprogram
- Zenit
- Wostok-ruimteprogram
- Woschod-ruimteprogram
- Saljoet-ruimteprogram
- Stanislaf Petrof
- Saljoet 1
- Saljoet 2
- Saljoet 3
- Kollektiewe leierskap in die Sowjetunie
- Geb su als.wikipedia.org
- Geb su am.wikipedia.org
- Geb su ang.wikipedia.org
- Geb su an.wikipedia.org
- Unión de Republicas Socialistas Sovieticas
- Republica Socialista Sovietica de Belarrusia
- Plantilla:Republicas Sovieticas
- Republica Socialista Sovietica de Cazaquistán
- Republica Socialista Sovietica d'Armenia
- Josef Stalin
- Vyacheslav Molotov
- Nikita Kruschev
- Andrei Gromyko
- Leon Trotsky
- Mikhail Gorbachev
- Leonid Brezhnev
- Yuri Andrópov
- Geb su ar.wikipedia.org
View more global usage of this file.
Ragivanüns
Ragiv at keninükon nünis pluik, luveratiko se käm u numatüköm me kel päjafon. If ragiv at ya pevotükon e no plu leigon ko rigädastad okik, mögos, das pats anik is palisedöls no plu bepenons ragivi in stad anuik.
Vidot | 587 |
---|---|
Geilot | 604.92328 |