热门问题
时间线
聊天
视角
中国人、日本人、脏膝盖
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
中国人、日本人、脏膝盖(英语:Chinese, Japanese, dirty knees)是一首古老的美国童谣,它具有取笑亚洲儿童的种族主义意味[1][2][3]。
概要
该童谣有多种变体,其中之一为“Chinese, Japanese, Dirty Knees. Look at these Chinese, Japanese, Dirty Knees.”(中国人、日本人、脏膝盖,看这些中国人、日本人,脏膝盖)[4],在2005年的《20世纪后期流行文化百科全书》(Pop Culture Encyclopedia of the Late 20th Century)中记载的版本是“Chinese, Japanese, dirty knees. Look at these. (Point to your tits)”(中国人、日本人、肮脏的膝盖,看看这些(同时指着乳头))[5]。在唱诵时,用手将眼角拉到两侧以拉长眼睛,隐藏膝盖并拉动胸部,这一举动旨在嘲笑中国人和日本人的眼睛形状,嘲笑他们跪着时膝盖脏,以及嘲笑女人的小乳房[6]。
一些成长于20世纪的亚裔美国人曾回忆过小时候被这首童谣嘲笑和欺负的情景[7][8]。圣安德鲁斯大学教授利大英亦曾表示“在过去的一百年里,许多中国移民的孩子不得不忍受这首歌”[9]。
Remove ads
相关争议
2020年12月上映的电影《怪物猎人》的一个场景中,美籍华人欧阳靖饰演的角色开玩笑地问:“看我的膝盖!”,对于“这是什么膝盖?”的问题,他回答:“Chi-knees!”[6][10]。由于这句台词让人联想到上述童谣,因此在中国大陆社交网络上引起轩然大波,被认为是对亚洲人的侮辱[6][10]。影片于12月5日上映后不久,在中国大陆各地的放映就被终止[6][10],中华人民共和国当局在网上审查了对这部电影素材的引用[11]。
脚注
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads