热门问题
时间线
聊天
视角

吴刚 (翻译家)

中國翻譯家 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

吴刚(?),男,中国翻译家[1]上海外国语大学高级翻译学院副院长、上海市翻译家协会理事。他翻译了J·R·R·托尔金小说《霍比特人》的新译本[2][3][4]

事实速览 吴刚, 职业 ...

作品

吴刚译有《霍比特人》、《美与孽英语The Beautiful and Damned》、《莎乐美英语Salome (play)》、《拉合尔茶馆的陌生人英语The Reluctant Fundamentalist》、《远离芝加哥的日子英语A Long Way from Chicago》、《勇敢船长英语Captains Courageous》、《野性的呼唤》、《白牙》等三十多部作品[5][6]。其中《霍比特人》因配合电影《霍比特人:意外旅程》的上映而在2012年12月出版,出版后在2013年年初发行量已达20万册[7]

他还撰有《王尔德文艺理论研究》等著作[6]

荣誉

  • 2016年5月19日,获上海翻译家协会颁予“翻译新人奖”[8]

参考资料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads