热门问题
时间线
聊天
视角

问我

香港電影《跳灰》插曲 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

问我》,1976年香港电影《跳灰》的插曲,由黎小田作编曲、黄霑填词、陈丽斯主唱,是戏中女主角的酒廊表演曲,以一问一答的方式述说心声、人生态度[1];然而歌词内容与剧情并无有机关连[2]。结构为AABBA,音域跨越11度,无转调[1],以C大调写成[3]

面世后即风行一时(所属原声碟成为香港IFPI的本地金唱片[4]),至今流行不衰,获多位歌手翻唱过。

事实速览 问我, 陈丽斯的歌曲 ...

创作背景

《跳灰》的美术指导冯宝宝称黎小田写歌前曾问她赴英留学时喜欢听什么歌?答说《伦敦街角》,接着黎小田就模仿这首民歌的感觉作了曲[5],但黎小田在另一访问中却指提供参考曲《伦敦街角》的人是编剧陈欣健,并按要求以很简单的和弦写旋律[6]

冯又说她把讲述其童星经历的散文《我问我》[5]交予黄霑,改编为词。[7]但又有另一种说法:据林燕妮所述,黄霑收到黎小田的乐谱后,觉得旋律平淡不知如何下手,林燕妮说此曲适合填法兰·仙纳杜拉My Way》那样的词,启发了他[8]

林燕妮曾在明报的副刊专栏“粉红色的枕头”透露《跳灰》的监制冯美基是黄霑的朋友,黄霑受其所托填词[9]。当时黄霑与林燕妮的婚外恋陷入舆论的风暴中,他后来说《问我》回应了此事[10]

陈欣健在百乐酒店地库的酒吧歌厅偶遇陈丽斯,觉得其声线像女主角萧芳芳,便属意她代唱,并着她唱高声区以模仿萧芳芳的腔调[11]。后来陈丽斯的个人专辑版本则用回了原来的声线[12]

Remove ads

不同版本

黄霑亦曾借林燕妮的专栏,说由于制作时的沟通问题,现时流行版本的《问我》歌词其实是错体版;最后的“我但求能够 一一去数清楚”跟前面的“其实得失不必清楚”自相矛盾,正本应是:“我但求能够 终此生 我系我!”(旋律沿用“我但求能够......我系我”一句),并呼吁其他歌手翻唱时用回此版[9]。黎小田曾说过始作俑者是他和陈欣健,黄霑为此在报纸专栏骂了他几天[12]

收录源

原唱

更多信息 曲序, 专辑 ...

翻唱

更多信息 年份, 歌手 ...
Remove ads

评价

有论者认为歌词在当年是新颖的:首先异于主流的情爱和讽刺时弊主题,《问我》写“自我”,涉及人生哲理,一些论者视之为香港流行曲填词人体现自我心声的滥觞,并反映了当时香港人“个人主义”的兴起[13][14]。语言方面,黄霑使用“我”而非“卿妹郎君”等旧称谓,粤语口语“系”而非同样不会拗音的书面语“是”,在当时亦属别开新面[2]

林夕:“…《明星》、《问我》像元曲,元曲所重所贵在于坦率、自然、平实而不平庸。”[15]

音乐研究者刘靖之赞道:“旋律与歌词之起承转合自然流畅、无懈可击……无论从旋律、歌词、结构、内容、意境等方面来看,《问我》远远超出同时代的粤语流行曲”;又剖析此曲的节奏,认为“节奏与歌词紧密配合,十分纯朴诚恳,像是一个人的自言自语,心境一片恬静”,但却指黎小田和黄霑把“一一去数清楚”、“无论我有百般对,或者千般错”的“楚”、“对”、“错”放在弱拍而非强拍,然后又把半拍延长到两拍半和四拍半,听感有欠自然。[1]

Remove ads

其他

2006年获美国电影《水中的女人》引用为插曲[16]

2009年获香港证券及期货事务监察委员会改编为广告歌。[17]

参考

注脚

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads