热门问题
时间线
聊天
视角
乔治·西默农
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
乔治·西默农(法语:Georges Simenon,法语发音:[ʒɔʁʒ simnɔ̃];1903年2月13日—1989年9月4日),比利时法语作家,出生于比利时的列日,一生中创作非常多有关推理的著作(超过450部),可能是20世纪最多产的一位作家。西默农成功的塑造朱尔·迈格雷探长(Jules Maigret)这位名侦探,并以他为主角创作一系列的小说,首部小说《Pietr-le-Letton》于1931年出版。许多作品后来改编成电影及电视剧。1947年诺贝尔文学奖得主法国作家安德烈·纪德、亨利·米勒与历史学家埃里克·霍布斯鲍姆对于西默农的作品皆有高度的评价,T·S·艾略特也曾经表达对于梅格雷探长的喜爱。
Remove ads
作品一览
仅列出台湾中文版书目。(引用自徐锦成文章〈乔治.西默农在台湾——兼怀胡品清教授〉,原书出版日期参考英语条目更改)[1]
- 《岔路口之夜》(La nuit du carrefour,1931)郭功隽译,台北:实学,1967年3月(?)(按:本书未标明出版日期,但书前简介注记“56年3月”)
- 《贝森夫人》(Maigret et la vieille Dame,1950)阮次山译,台北:水牛,1969年3月
- 《运河命案》(原书名不详)郭功隽译,台北:商务,1969年4月(按:本书作者中文名误植为“马哥”——即书中之探长Maigret)
- 《催命犬》(Le chien jaune, 1931)龙华译,台南:王家,1975年4月
- 〈圣费阿克事件〉(L'affaire Saint-Fiacre,1932)胡品清译,台北:中国文化学院,1980年3月(收录在《法国当代短篇小说选》,且为节译)
- 《探长与杀手》(Maigret et le tueur, 1969)陈蔚青译,台北:水牛,1981年10月
- 《人头》 (La tête d'un homme, 1931) 郑秀美译,台北:星光,1986年11月
- 《探长的耐性》(La patience de Maigret,1965),阙瑞湘译,台北:远流,1998年2月
- 《雪上污痕》(La neige était sale, 1948),药淑燕译,台北:还流,1999年6月
- 《探长与窃贼的妻子》(Maigret et la Grande Perche, 1951),陈苍多译,台北:新雨,2001年1月
- 《黄狗》(Le chien jaune, 19361),孙桂荣译,台北:木马文化,2003年2月
- 《屋里的陌生人》(Les inconnus dans la maison, 1940),程凤屏等译,台北:木马文化,2003年2月
- 《超完美斗智》(La tête d'un homme,1931),阮若缺译,台北:木马文化,2003年4月
- 《雪上污痕》(La neige était sale, 1948),杨启岚译,台北:木马文化,2003年5月
- 《我的探长朋友》(Mon ami Maigret,1949),颜湘如译,台北:木马文化,2003年7月
- 《看火车的男人》(L'homme qui regardait passer les trains, 1938),张颖绮译,台北:木马文化,2003年9月
- 《佳人之死》(La mort de Belle, 1952),杨启岚译,台北:木马文化,2003年11月
- 《双面路易》(Maigret et l'homme du banc,1953),张颗绮译,台北:木马文化,2003年12月
- 《探长的犹豫》(Maigret hésite, 1968),孙桂荣(逸风)译,台北:木马文化,2004年1月
- 《小圣人》(Le petit saint, 1965),程凤屏译,台北:木马文化,2004年4月
- 《不情愿的证人》(Maigret et les temoins récalcitrants, 1959),尹琉译,台北:木马文化,2004年5月
- 《给法官的一封信》(Lettre à mon juge ,1947),林崇慧译,台北:木马文化,2004年6月
Remove ads
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads