热门问题
时间线
聊天
视角

在原元方

日本平安時代歌人 来自维基百科,自由的百科全书

在原元方
Remove ads

在原元方(日语:在原元方ありわら の もとかた Ariwara no Motokata,?—?)是日本平安时代歌人,出自于在原氏日语在原氏,其父是在原栋梁日语在原棟梁,祖父则为在原业平和歌方面,他有33首作品收录于敕撰和歌集,初次收录是《古今和歌集》,为中古三十六歌仙之一。

事实速览 在原元方, 中古三十六歌仙 ...
Remove ads

生平

元方之父是在原栋梁日语在原棟梁,祖父则为在原业平犹父根据《古今和歌集目录》记载是藤原国经日语藤原国経,源于元方之妹是国经之妻(即敦忠母[注 1]),位阶根据《尊卑分脉》记载是正五位下,《敕撰作者部类》则指是六位[注 2][3][4],为宽平天历初年(889年至957年)时的人[5]

生卒年方面,《日本人名大辞典》虽然称有说法指元方生于仁和4年(888年),死于天历7年(953年)[5],不过久保木哲夫日语久保木哲夫指出这是源于与藤原元方日语藤原元方混淆而来的误解,实际上元方的生卒年不明。尽管如此,今井源卫日语今井源衛、久保木哲夫和稻贺敬二日语稲賀敬二等人推测他与戒仙为同一人,理由之一是残存于其家集日语家集《元方集》中的七首和歌中有一首是戒仙的作品[注 3][1][7]

戒仙推测也是栋梁之子,为居于比叡山的僧人,见于《大和物语》27段、28段和50段,他与纪贯之纪友则有深交,根据《贯之集》记载与藤原敦忠也有交流[1][7],推测死于承平天庆年间(931年至946年)[8]

Remove ads

和歌

更多信息 敕撰和歌集, 新编国歌大观编号 ...

元方是中古三十六歌仙之一,有33首和歌收录于敕撰和歌集,戒仙则有4首。歌风是古今调日语古今調,擅长知性技巧,作品也多用比喻。歌合日语歌合方面,他曾经参与仁和二宫歌合宽平御时后宫歌合日语寛平御時后宮歌合宽平御时中宫歌合亭子院歌合日语亭子院歌合平定文家歌合[4][8]

Remove ads

作品

更多信息 古今和歌集版本[9], 后六六撰版本[6] ...

这首和歌收录于《古今和歌集》卷第一“春歌上”,新编国歌大观编号是1,词书是“旧年新春歌[10]”(ふるとしに春たちける日よめる[注 4][9],出自于宽平御时中宫歌合[13],为一首以年内立春为题的作品,年内立春是和歌的歌题,也称为旧年立春、岁中立春或岁内立春,指由于阴历闰年时会有闰月,导致尚未到新一年便立春,为平均每两年左右便出现一次的现象,立春作为描述冬去春来的歌题,除非特别强调,否则本来并不适合用于形容去年日语去年,开创此先河的正是这首和歌。由于年内立春在立春中也是最早的,因此此歌也成为《古今和歌集》的卷头歌,其后以词书明确继承此做法的敕撰和歌集有《新敕撰和歌集》、《续后撰和歌集》和《新后撰和歌集日语新後撰和歌集[14][15]

首句“としのうちに”的意思是年内,早见于大伴家持收录于《万叶集》中的作品(新编国歌大观编号4140)[14]。第二句“春はきにけり”的意思是春天已经来临了啊,其中“けり”表示感叹第一次知道此事[15],与表示结束的“”均为助动词日语助動詞 (国文法)[16]。第三句“ひととせを”的意思是这一年。第四句和末句“こぞとやいはむことしとやいはむ”的意思是到底是去年还是今年[15][17][18],其中“”是表示疑问的助词[16]

评价方面,《古来风体抄日语古来風体抄》称此歌“真的是少有理论性强而有趣的和歌”(まことに理強く、又をかしくも聞えて、ありがたくよめる歌なり[19]北村季吟日语北村季吟在《八代集抄》中也称赞此歌“作为当集的卷头歌无与伦比。”(当集の巻頭面目比類なき事也),相对地正冈子规则批评此歌是“实在是无趣得让人惊讶的歌,就如同说日本人和外国人生下的混血儿到底是日本人还是外国人一样,此歌既不好笑又沉闷。”(實に呆れ返つた無趣味の歌に有之候。日本人と外國人の合の子を日本人とや申さん外國人と申さんとしやれたると同じ事にて、しやれにもならぬつまらぬ歌に候)和“仅仅是强词夺理”(理屈をこねただけ[20][21]

此歌也收录于《古今和歌六帖日语古今和歌六帖》、《和汉朗咏集[22]、《拾玉集[23]、《定家十体》、《三五记》、《桐火桶》、《沙石集日语沙石集[6]、《题林愚抄[24]、《定家八代抄[25]。此外,《奥仪抄》称凡河内躬恒收录于《后撰和歌集》中的作品(新编国歌编号1101)是基于此歌的盗古歌日语本歌取[26]能剧绘马日语絵馬 (能)》中的“霞も雲も立つ春を去年とやいはん年の暮[13]朱乐菅江日语朱楽菅江狂歌日语狂歌(新编日本古典文学全集编号83)和收录于《醒睡笑》卷之五“上户”的一首狂歌也是源于此歌[27][28]

家集

元方的家集是《元方集》,根据京都大学图书馆藏《古今和歌集注》(书架编号中院/VI/72)的卷头歌的注记载,反映家集在室町时代仍然存在,现在则仅残存部类名家集切四种七首。第一种是收录于《古今和歌集》的作品(新编国歌大观编号195),第二种是收录于《后撰和歌集》的作品(新编国歌大观编号381),第三种是收录于《古今和歌集》的作品(新编国歌大观编号751)、《后撰和歌集》的作品(新编国歌大观编号701)、《大和物语》的作品(新编国歌大观编号40)和《新敕选和歌集》的作品(新编国歌大观编号364),第四种是收录于《新古今和歌集》的作品(新编国歌大观编号1617),其中收录于《大和物语》的作品为戒仙的和歌[7][29],全数翻刻于《私家集大成》和《新编私家集大成》[30][31]

Remove ads

注解

参考资料

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads