热门问题
时间线
聊天
视角
尼格斯 (称号)
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
尼格斯(Negus),在埃塞俄比亚闪米特语中是“国王”的意思[1],这个头衔通常由埃塞俄比亚皇帝,或称为“诸王之王”(Negusa Nagast) 来颁授给地方统治者的次高头衔,在1974年前的埃塞俄比亚是常见的称谓。而在伊斯兰文化及传统中,negus的称号则被称呼为 Al-Najashi(阿拉伯文:النجاشي)。

词源
在埃塞俄比亚闪米特语族发展的某个阶段,原本表示“国王”的三辅音词根"m-l-k",被提升成为“神”的通用词,其破碎式复数形式为 ʾämlak 或 ʔamlāk,此外当这个词以melekot变化时,则具有“天使的”或“神圣的”意思。可能原本是与希伯来文中的El (Elohim)或阿拉伯语中的Allah (Ilah) 类似的词汇,但由于后来像YHWH 一样成为“避讳用语”(word taboo)而消失在口语当中了。
同时期,古代闪米特语中表示统治者或主宰者的词语 n-g-s(源自原始闪语ngɬ,意为“推、逼迫劳动”)开始演变为“国王”的意思。
与此同时,在早期的埃塞俄比亚地区的达厄马特王国中,来自示巴王国的南闪米特语中的词语Mukarrib (祭司王)也在继续使用。而来自吉兹语的 malak(መለክ) 则一直保留在王位名号中,直到贡达尔王朝时期。
n-g-s 一词在整个埃塞俄比亚闪米特语中普遍发生语义变化,这表明这些语言并不属于闪米特语族的不同分支,而是有着共同的语言演化过程。
在一则古代亚兰语的铭文中,提到了神祇“阿塔尔” (ʿAṯtar),其名字后面紧跟着头衔 𐡍𐡂𐡔(ngš),与古北阿拉伯语对应的单字为 𐪌𐪔𐪆(ngś),意思是“统治者”[2]。
在其他东闪米特语支与西闪米特语支中的语言(如阿卡德语等),也都有与“negus”这个与哈贝沙语词汇相关的同源词,其意义涵盖从“地方领主”到“僭主”等不同层次的统治者。
Remove ads
参考资料
参见
参考
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads