热门问题
时间线
聊天
视角
七十士译本
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《七十士译本/ 七十贤士译本》(Septuagint;发音为/ˈsɛptʊ.ədʒɪnt/),有时用罗马数字简写为“LXX”(=70);或在著作亦简写为(=Greek Version),是最古老的《旧约圣经》的通用希腊语译本,为当时希腊化犹太人的旧约通行本。估计译于公元前3世纪到前2世纪,分多个阶段于北非的亚历山大完成[1],最迟不晚于前132年[2]。

《七十士译本》普遍为犹太教和基督宗教信徒所认同。此译本载有46卷经书,包括39卷“首正经”,还包括7卷次正经和犹太人生活的文献。 目前天主教会与东正教会皆视“次正经”为旧约圣经的一部分,基督新教则不然。
Remove ads
成书背景
根据传说,埃及王托勒密二世兴建亚历山大图书馆之时,为充实图书馆的藏书,曾邀请当时犹太人的大祭司以利沙写书,并邀请十二支族的文士将梅瑟五书(犹太人的律法)译成希腊文。由各支族各自派出了六人,总数七十二人。他们在快乐岛(Pharo)各居一室,经72日便翻译完成,而译文竟完全一样,译成了全本旧约。[3]后期的犹太和天主教作家则谓译者共70人,因而日后得名 七十士译本。可参考约瑟夫史记。
《七十士译本》的成书年份应该在公元前三世纪左右,事关一些公元前二世纪的文献已经有利未记和申命记的希腊文残本;到公元前一世纪,已经有齐摩西五经和部分小先知书。
书卷结构
希腊文标题 | 英译标题 | 汉译标题 | |
1 | ΓΕΝΕΣΙΣ | Genesis | 创世记 |
2 | ΕΞΟΔΟΣ | Exodus | 出埃及记 |
3 | ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ | Leviticus | 利未记 |
4 | ΑΡΙΘΜΟΙ | Numbers | 民数记 |
5 | ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ | Deuteronomy | 申命记 |
6 | ΙΗΣΟΥΣ ΝΑΥΗ | Jesus, the son of Nun (即"Book of Joshua") |
约书亚记 |
7 | ΚΡΙΤΑΙ | Judges (即"Book of Judges") |
士师记 |
8 | ΡΟΥΘ | Ruth (即"Book of Ruth") |
路得记 |
9 | ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Α | Kings I. (1 Samuel) | 列王一书 (即《撒母耳记上》) |
10 | ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Β | Kings II. (2 Samuel) | 列王二书 (即《撒母耳记下》) |
11 | ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Γ | Kings III. (1 Kings) | 列王三书 (即《列王纪上》) |
12 | ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Δ | Kings IV. (2 Kings) | 列王四书 (即《列王纪下》) |
13 | ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α | Chronicles I. | 历代志上 |
14 | ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Β | Chronicles II. | 历代志下 |
15 | ΕΣΔΡΑΣ Α | Esdras I. | 以斯拉前书 (次经,除去第三、四章以外,相等于《历代志下》第三十五至三十六章、《以斯拉记》和《尼希米记》第六至八章) |
16 | ΕΣΔΡΑΣ Β | Esdras II. (Ezra) | 以斯拉后书 (即《以斯拉记》) |
17 | ΝΕΕΜΙΑΣ | Nehemiah | 尼希米记 |
18 | ΕΣΘΗΡ | Esther (with Greek additions) | 以斯帖记(有希腊文增补内容) |
19 | ΙΟΥΔΙΘ | Judith | 犹迪记(次经) |
20 | ΤΩΒΙΤ | Tobit | 多比记(次经) |
21 | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Α | I. Maccabees | 马加比一书(次经) |
22 | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Β | II. Maccabees | 马加比二书(次经) |
23 | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Γ | III. Maccabees | 马加比三书(次经) |
24 | ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Δ | IV. Maccabees | 马加比四书(次经) |
25 | ΨΑΛΜΟΙ | Psalms (151) | 诗篇(包含东正教承认的第151篇) |
26 | ΩΔΑΙ (with ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΜΑΝΑΣΣΗ) | Odes (with Prayer of Manasseh) | 玛拿西祷词(次经) |
27 | ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ | Proverbs | 箴言 |
28 | ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ | Ecclesiastes | 传道书 |
29 | ΑΣΜΑ | Song of Solomon | 雅歌 |
30 | ΙΩΒ | Job | 约伯记 |
31 | ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝ | Wisdom of Solomon | 所罗门智训(次经) |
32 | ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ | Wisdom of Jesus the Son of Sirach (Ecclesiasticus) | 便西拉智训(次经) |
33 | ΩΣΗΕ | Hosea | 何西亚书 |
34 | ΙΩΗΛ | Joel | 约珥书 |
35 | ΑΜΩΣ | Amos | 阿摩司书 |
36 | ΟΒΔΙΟΥ | Obadiah | 俄巴底亚书 |
37 | ΙΩΝΑΣ | Jonah | 约拿书 |
38 | ΜΙΧΑΙΑΣ | Micah | 弥迦书 |
39 | ΝΑΟΥΜ | Nahum | 那鸿书 |
40 | ΑΜΒΑΚΟΥΜ | Habakkuk | 哈巴谷书 |
41 | ΣΟΦΟΝΙΑΣ | Zephaniah | 西番亚书 |
42 | ΑΓΓΑΙΟΣ | Haggai | 哈该书 |
43 | ΖΑΧΑΡΙΑΣ | Zechariah | 撒加利亚书 |
44 | ΜΑΛΑΧΙΑΣ | Malachi | 玛拉基书 |
45 | ΗΣΑΙΑΣ | Isaiah | 以赛亚书 |
46 | ΙΕΡΕΜΙΑΣ | Jeremiah | 耶利米书 |
47 | ΒΑΡΟΥΧ | Baruch | 巴录书(次经) |
48 | ΘΡΗΝΟΙ | Lamentations of Jeremiah | 耶利米哀歌 |
49 | ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΕΡΕΜΙΟΥ | Epistle of Jeremiah | 耶利米书信(次经) |
50 | ΙΕΖΕΚΙΗΛ | Ezekiel | 以西结书 |
51 | ΔΑΝΙΗΛ (with ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΠΑΙΔΩΝ ΑΙΝΕΣΙΣ) | Daniel (with Prayer of Azariah and Song of the Three Young Men) | 但以理书,包括被认为是次经部分的亚撒利雅祷词和三童歌 (天主教圣经《达尼尔书》第三章部分内容,约在新教圣经第23节和第24节之间) |
52 | ΣΩΣΑΝΝΑ | Susanna | 苏珊娜书 (次经,但以理书的后续,天主教圣经《达尼尔书》第十三章) |
53 | ΒΗΛ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ | Bel and the Dragon | 彼勒与大龙 (次经,但以理书的后续,天主教圣经《达尼尔书》第十四章) |
另外还有《所罗门诗篇》(Ψαλμοί Σαλoμῶντος,Psalms of Solomon)未被东正教和天主教收录。见梁美心,《第二圣殿犹太教导论》,P85。
Remove ads
圣经地位及神学道理
以圣经地位及神学道理而言,七十士译本有其不可忽视的价值和重要性:[4]
参考文献
延伸阅读
外部链接
参见
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads