热门问题
时间线
聊天
视角

李琴峰

台湾作家 来自维基百科,自由的百科全书

李琴峰
Remove ads

李琴峰(1989年[1]台湾出生的日本女性小说家、翻译家。代表作《彼岸花盛开之岛》(彼岸花が咲く島),本作拿下了165回芥川赏

事实速览 李琴峰, 出生 ...

概要

李琴峰在台湾长大,在高压的教育环境下即便成绩不错却仍感受压迫,因而向往自由。[2][3][4]李琴峰从15岁开始自学日语,原本是突然的一个念头开始学习,开始认识到日文之后,因而爱上日文的美。[5]国中二年级时的班导师是国文老师,班导对于李琴峰学习日文感到不满,李琴峰在每天联络簿的英文句子翻译练习时,一并附上日文句子,而使班导师几次讽刺她:“为什么要学侵略者的语言?”[6]此时也开始创作中文小说[7]

国立台湾大学双修中文系、日文系后,2013年赴日就读早稻田大学大学院日本语教育研究科修士课程。李琴峰是个笔名,“李”源自中国古典文学“词中三李”,“琴”日文发音“Koto”是李琴峰一直很喜欢的字,而“峰”则源自王国维〈浣溪沙〉[3]:“试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘,可怜身是眼中人”。

2017年,以日语小说《独舞》(独舞,后来改为‘独り舞’)获得第60回群像新人文学奖日语群像新人文学賞优秀作品。[8]。在《独舞》很大一部分取材于自身经验,中间数度提及作家邱妙津赖香吟,并坦承赖香吟的《其后》对她有深远影响。[9]2019年,以日语小说《倒数五秒月牙》(五つ数えれば三日月が)入围该年度野间文艺新人奖及芥川赏,为温又柔之后台湾第二位入围日本芥川赏之作家。2021年,以日语小说《彼岸花盛开之岛》入围三岛由纪夫奖,并获得第165回芥川赏,为首位获奖的台湾人[10]。获得芥川赏之后,日本网友对李琴峰在Twitter过往的推文进行讨论[11]

Remove ads

著作

小说

  • ‘独り舞’(“独舞”より改题、2018年、讲谈社
  • ‘五つ数えれば三日月が’(2019年、文艺春秋
    • 繁中译本《倒数五秒月牙》(台北:联合文学、2021)
  • ‘ポラリスが降り注ぐ夜’(2020年、筑摩书房
    • 繁中译本《北极星洒落之夜》(台北:尖端、2022)
  • ‘星月夜’(2020年、集英社
    • 繁中译本《星月夜》(台北:联合文学、2023)
  • ‘彼岸花が咲く岛’(2021年、文艺春秋)
  • ‘生を祝う’(2021年、朝日新闻出版)
  • ‘観音様の环’(2022年、U-NEXT)
  • ‘肉を脱ぐ’(2023年、筑摩书房)
  • ‘言霊の幸う国で’(2024年、筑摩书房)

散文

  • ‘透明な膜を隔てながら’(2022年、早川书房)
  • ‘シドニーの虹に诱われて’(2024年、集英社)

单行本未收录作品

  • “流光”(‘群像’2017年11月号)
  • “ディアスポラ・オブ・アジア”(‘三田文学’2017年秋号)
  • “地の果て、砂の祈り”(‘すばる’2020年12月号)
  • “湖底の炎”(‘S-Fマガジン’2021年2月号、樱木みわと共作)

中文译作

日文译作

  • 李屏瑶:《向光植物》(东京:光文社、2022)

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads