热门问题
时间线
聊天
视角
游仁贵
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
游仁贵(拉阿鲁哇语:Amalanamahlʉ Salapuana,1948年—)出生于台湾高雄县(今高雄市),是拉阿鲁哇语教育家及文化保存者,投入拉阿鲁哇族的文化复振工作。
拉阿鲁哇族文史工作
游仁贵国小毕业后,便在当地做农务工作。工作的过程与拉阿鲁哇族的老人沟通,使他能熟稔地使用拉阿鲁哇语[4]。1990年代,时任静宜大学奥地利籍蔡恪恕副教授(Szakos Jószef)着手研究拉阿鲁哇语,与游仁贵合作,游仁贵教蔡恪恕拉阿鲁哇语,蔡恪恕则教游仁贵罗马字的拼写方式[3][5],最终,拉阿鲁哇语罗马字于1999年完成[6]。此后,游仁贵开始在部落各地推行族语教学,并与政大原民中心合作编写教材。在当时,能流利使用拉阿鲁哇语的拉阿鲁哇族人比例已不高。2001年,游仁贵受邀成为拉阿鲁哇语认证考试的命题委员。游仁贵也着手参与拉阿鲁哇语辞典编写。2008年,他与郭基鼎、邱英哲一同编写的《沙阿鲁阿[注 1]族语图解小词典》出版。在2010年至2012年间,游仁贵担任行政院原住民族委员会原住民族语言字词典编纂计划《沙阿鲁 阿邹语词典[注 2]》的协同主持人,与共同主持人蔡恪恕、部落耆老合作,编写有系统性的词典[7]。为传承族语,游仁贵透过2007年开始的语言巢计划,训练4位拉阿鲁哇语种子教师[8]。2018年开始,原住民族委员会推行族语师徒制保存濒危语言,拉阿鲁哇语也是其中之一,该计划提供参阅师徒薪资,并规划为定期、长时间的族语教学[9]。游仁贵担任族语传承师傅,以一对二教学方式带领两位学员学习拉阿鲁哇语。游仁贵希望两位学员成为拉阿鲁哇语教师,将语言传承下一代[2][10]。
Remove ads
1993年,国家音乐厅暨戏剧院营运管理筹备处邀请拉阿鲁哇族人参与“台湾原住民族乐舞系列--1993 邹族篇”展演祭仪,游仁贵向耆老学习、研究圣贝祭内容,就此开始投入文化活动[8][11]。游仁贵认为,自1993年的表演结束后缺乏进一步的参与,因此他开始搜集拉阿鲁哇族的传统祭仪、歌谣、传说,加以整理[5][12],并担任圣贝祭的主祭[13]。游仁贵也了解拉阿鲁哇族传统的家屋形制,并尝试传承给下一代的族人[14][15]。经过他的搜集之后,进仓祭、狩猎祭、捕鱼祭等祭典的流程已被找回[5]。
家庭
游仁贵出生客家人家庭,后被拉阿鲁哇Salapuana家族的人收养,而认同拉阿鲁哇族[5]。游仁贵5岁时,他的养父去世。游仁贵投入文化保存,部分即是为了表达对养父的感激[8]。
游仁贵育有五名子女,在子女年幼时,他要求他们在家必须与他以拉阿鲁哇语对话,也避免子女接触其他语言的媒体。其有一女([Vanau Savangʉana] 错误:{{Lang}}:无效参数:|link=(帮助)[16])在桃源区担任拉阿鲁哇族语教师,并进行相关的文化复振活动。[8][17]。
参见
注释
参考文献
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads