热门问题
时间线
聊天
视角
罗念生
中国古希腊文学翻译家(1904-1990) 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
罗念生(1904年7月12日—1990年4月10日),原名罗懋德,男,四川威远人,近代中国翻译家、古典学家与古希腊文学研究家,被尊为“新中国古典学学脉奠基人”与“中国古希腊文学研究的先驱和奠基人”。[1]
罗念生与王焕生合作译出荷马史诗《伊利亚特》,也译过埃斯库罗斯等人的悲剧作品、亚里士多德的《诗学》,晚年与水建馥合作,编出中国历来首部古希腊语词典(2004年商务印书馆出版)[2]。
Remove ads
生平
1922年进清华大学,毕业后先到美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学留学,再到雅典的美国古典学院进修。1934年回国,历任北京大学、四川大学、武汉大学、清华等校外文系教授,后来调至中国社科院外国文学研究所任研究员。
参考资料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads