热门问题
时间线
聊天
视角
萨麦德·武尔贡
苏联阿塞拜疆文学家 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
萨麦德·武尔贡(俄语:Саме́д Вургу́н,阿塞拜疆语:Səməd Vurğun,1906年3月21日—1956年5月27日),本名萨麦德·优素福奥卢·维基洛夫,(俄语:Самед Юсиф оглы Веки́лов,阿塞拜疆语:Səməd Yusif oğlu Vəkilov),阿塞拜疆苏联时期诗人,文学家,学者,社会活动家。阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院院士。他是阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国国歌词作者。
Remove ads
生平
1906年3月21日,武尔贡出生于哈萨克区上萨拉赫利村的一个贝伊血统农民家庭。6岁时,母亲去世后,他由父亲和外祖母艾希·哈努姆照顾。他在家乡度过了童年,在村里的俄罗斯-阿塞拜疆学校接受了初等教育,以后,相继在哈萨克师范学院、莫斯科国立大学、阿塞拜疆教育学院深造。亦曾在哈萨克、占贾和库巴农村学校担任阿塞拜疆语文教师。
1934年,他加入阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国作家协会,先后担任执行书记、作家协会主席。1940年加入联共(布)。1945年当选阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院院士。1954年出任阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院副院长。
1956年5月27日,他在阿塞拜疆首都巴库逝世,享年50岁。葬于荣誉谷[1]。现代阿塞拜疆有萨麦德·武尔贡阿塞拜疆国家俄罗斯话剧院,以纪念他的贡献[2]。
文学创作
武尔贡的作品主要抒发爱国主义、国际主义和人道主义思想。他反对文学作品中的“纯艺术”和形式主义。1924年开始发表作品。最早的诗集有《诗人的誓言》(1930)、《路灯》(1932)等。1930年代,他将普希金的小说《叶甫盖尼·奥涅金》、格鲁吉亚诗人绍塔·鲁斯塔韦利的《虎皮武士》和伊利亚·恰夫恰瓦泽、塔拉斯·舍甫琴科、高尔基等著名作家的翻译成阿塞拜疆语。苏德战争时期写有《母亲的话》、《护士》、《保卫祖国》(均1941)等颂扬爱国主义、宣传各民族友谊的诗篇。他的诗歌被苏联空军空投至乌克兰的丛林中,鼓励游击队员的抵抗运动。1943年,在美国最佳反战作品的竞赛中,武尔贡的诗歌《母亲的话》最受欢迎,它在纽约出版并在士兵中分发。
战后,武尔贡创作了长诗《黑人在说话》(1948)、组诗《回忆欧洲》(1947~1950)及歌颂共产党和列宁的《读列宁的书》(1950)、《时代的旗手》(1954)等。作品饱含爱国主义、国际主义和人道主义思想,文笔简洁。他还写有关于普希金、高尔基、马雅可夫斯基等作家的评论文章。[3]。
Remove ads
参考文献
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads