热门问题
时间线
聊天
视角
虎尾垄语词典
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《虎尾垄语词典》(荷兰语:Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is,英语:Dictionary of the Favorlang language in which Favorlang precedes Dutch;荷语简称:Woord-boek der Favorlangsche taal,英语简称:Favorlang language dictionary)为台湾荷兰统治时期驻台传教士(1649年-1653年)吉尔伯特斯·哈帕特于1650年以荷兰语著成的一部虎尾垄语词典,1840年经英国传教士麦都思在巴达维亚取自“巴达维亚文学学会”(Batavian Literary Society)之论文集翻译成英文。1842年神学博士霍威尔将之刊于巴达维亚艺术科学学会会报第18卷。1896年甘为霖据英译本出版。[1][2][3][4]
Remove ads
内容架构
1650年吉尔伯特斯·哈帕特原本的词典内所编列词汇计有:A字母:156字、B字母:162字、Ch字母:146字、D字母:73字、E字母:9字、G字母:25字、H字母:5字、J字母:3字(ja/jenmanat/jes)、I字母:32字、K字母:135字、L字母:51字、M字母:670字、N字母:21字、O字母:44字、P字母:467字、Q字母:1字(qua)、R字母:130字、S字母:152字、T字母:309字、U字母:32字、W字母:1字(wannan)、Z字母:40字。全部合计:2664个字,不过不计词汇条内做解释用的新词汇。虎尾垄语使用21个拉丁字母、加上一个二合字母(Ch),没有使用(C、F、V、X、Y)5个字母。而(J)字母所编列的3个单字在(I)字母之前。[2][3]1896年甘为霖据英译本所出版的词典则多了词汇条内做解释用的新词汇63个字,合计有:2727个字。[3][5]
Remove ads
使用地区
虎尾垄语为台湾中部大肚溪以南至浊水溪之间的海岸地带、涵盖彰化平原及台中盆地西缘地区之平埔族巴布萨族所用的台湾南岛语言。[6][7]
相关语料
另存留有驻台宣教师(1647年-1651年)雅各·花德烈翻译为虎尾垄语的主祷文、圣经片段、教义问答、及五篇讲道词等语料。[1][3]
注释
参考文献
参阅
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads