热门问题
时间线
聊天
视角
郑儿玉
台湾牧师 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
郑儿玉(1922年6月27日—2014年12月11日),台湾基督长老教会牧师、台南神学院教授、诗人、时事评论家、母语运动者。〈台湾翠青〉做词者。
![]() | 此条目的语调或风格或许不适合百科全书。 (2015年1月11日) |
Remove ads
略历
郑儿玉出生于日治时期的屏东东港,父亲经营制米厂。中学就读于台南长老教中学(今长荣中学)后转至日本同志社中学。于同志社大学文学部研读神学,对基督教历史和西洋近代史产生浓厚兴趣。1947年元月学成回台,素未谋面的阮朝日先生听说有留日学人,特地至基隆码头迎接他。因离家已久他先回东港探亲,不料被重病的父亲感染天花,却也因需静养而逃过二二八事件的劫难。
1949年他受教会差派在嘉义布袋镇沿海开拓传道,兼任母校长中教师。1955年至芝加哥McCormick神学院研读硕士学位,后又前往瑞士日内瓦大学普世教会研究所进修,回国后受聘于台南神学院。 1963年受邀担任西德文化部部宾,参与研究德国的社会与教会关系。1966年又受邀担任以色列宗教部部宾。郑儿玉在台南神学院创设了基督教社会互谈会(Christian Academy, 1967),此外又举办信徒事工班、工业社会服务、家庭协谈中心,在高雄市创设生命线等等。
此时国民党政权开始压迫长老教会退出普世教会联盟(World Council of Churches),教会开始抵抗。1971年中华民国失去联合国席位,尼克森总统访问北京前,由郑起底稿长老教会发表了“国是声明”主张台湾人民对台湾前途有自决权。 隔年郑赴德于汉堡大学神学院作研究,1975年在美国参加台湾人夏令会。
1977年美国宣布一个中国政策,郑再度为长老教会《人权宣言》拟底稿。因长老教会及旅美台人的努力,美国国会制定通过了“台湾关系法”。
1979年中美建交,因应时局的变化神学院设立附属“基督教社会研究所”,郑担任所长,同时于长老教会信仰与教制委员会主委任内开始研拟长老教会“信仰告白”。年底即发生高雄美丽岛事件,教会有关人士多位受牵连。隔年林宅血案发生,4月总干事高俊明牧师被逮捕。再隔年陈文成事件发生,郑牧师等教会人士冒着生命危险牧会关怀遗族眷属。
1980年前后郑牧师出任“教会公报”社论主笔和理事长。
1994年他于台南神学院开设“台语文化教室”,推动台湾母语文化建设。2002年他正式二度退休,出版了《押韵诗篇》与《台湾翠青》- 基督信仰与台湾民主运动诗歌二书。仍主持台湾战后威权时期的文献整理,积极参与台湾母语各种运动。
Remove ads
要事年表
Remove ads
主要诗作及著作
- "Oh! For Whom the Lord was Crucified?" (Taiwanese), 1950; in Taiwan Church News,(Tainan), Apr. 1, 1979.
- "Lán beh Chhut-thâu-thiⁿ "“咱要出头天,”1969. in Taiwan Church News (Tainan), Dec. 11, 1977.
- "Liû-lōng Hái-gōa Tâi-ôan-lâng ê Sim-siaⁿ,“流浪海外台湾人的心声,”" New York, 1975; Tainan, 2nd, ed., 1992.
- "Lán ê Hiong-thó͘ ”“咱的乡土,”and "Introducing 'Our Homeland', " in CTC Bulletin (Singapore: CCA), November, 1979.
- "Light of the World, Salt of the Earth"“世间的光地上的盐,”1968, New Songs of Asian Cities. Tainan: CCA-URM Committee, 1972; and in Neue Cantate Domino, Geneva: WCC, 1974; "Das Licht der Welt, das Salz der Erde," (German Translation) in Das Wort der Welt, Jan. 1975; Hymns from the Four Winds, 1983.
- "Your Kingdom Come"“愿你的国临到,”Composed by J„ Lyim, 1968, Main Theme Hymn, Melbourne International Missionary Conference, 1980. International Review of Mission, (Geneva), Oct. 1980; Composed by Î-tō Lõh in Hymns from the Four Winds. 1983年第三十届长老教会总会主题歌.
- "Living in Christ with People"“在基督与民众居起,”Composed by Taihei Satoh, CCA Assembly Main Theme Hymn, Bangalore, 1981."Power of the Holy Spirit,"“圣神的气力,” Composed by Raymond Adams, 1983, in Asian Songs of Worship, Manila, 1988.
- "Risen Jesus - the Life of World"“复活耶稣世界活命,”Composed by Thài-jyian Siau, 1983.
- "Iû-chú Hôe-hiong"“游子回乡,”Composed by Thài-jyian Siau, 1989.
- "Tâi-ôan Chhùi-chhiⁿ " (Taiwan the Green),“台湾翠青,”1993, CIST-TTCS, Tainan; The Commons Daily, Kohyiong, 1994. 入选“世界诗作比赛”(International Poetry Contest), 1998.
- 《台语诗篇:押韵启应》, 教会公报社(台湾人建立自己,持有理想国家国民风格,每日必需之智慧米粮),2002
- 《台湾翠青》, 望春风出版社 (蒋家威权时代"基督教信仰与台湾民主运动诗歌"总整理),2002.07,2002.12, 2010.06
- 〈最有台湾意识的长老教会出著歹子孙?〉,台湾罗马字国际研讨会,2004
参见条目
参考资料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads