热门问题
时间线
聊天
视角
阿尔及利亚阿拉伯语
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
阿尔及利亚阿拉伯语,在阿尔及利亚又称达里贾(درجة),是马格里布阿拉伯语的一种方言,主要使用于阿尔及利亚,虽与突尼斯阿拉伯语和摩洛哥阿拉伯语,均为马格里布阿拉伯语方言,但之间也仅能部分互通。
其口语与书面语有所不同,正如其他地方的马格里布阿拉伯语方言。阿尔及利亚阿拉伯语的词汇多数来自阿拉伯语[3],但是有着大量的柏柏尔语底层,以及来自法语、西班牙语、安达卢西亚阿拉伯语和奥斯曼土耳其语的借词[4]。
阿尔及利亚阿拉伯语是75%至80%的阿尔及利亚人的母语,85%至100%的阿尔及利亚人可以流畅使用[5],主要用于日常交流和流行文化场合。
Remove ads
语法
其中一些词与其他阿拉伯语方言一样,可与名词连用。如في(在……内)可以与确指名词连用。例如,“房子”是“eddar” (الدار),“在房子里”则是“feddar”(فالدار)。
阿尔及利亚阿拉伯语有两个性,即阳性和阴性。阳性名词和形容词通常以辅音结尾,而阴性名词则以“a”结尾(当然也有例外,如Ibtissam、Nawal等)。 例如:
- [ħmɑr]“一头驴”,[ħmɑrɑ]“一头母驴”。
- [tˤfʊl]“一个男孩”,[tˤʊflɑ]“一个女孩”。
与古典阿拉伯语一样,阿尔及利亚阿拉伯语的阳性名词也有很多破碎式复数。
- 古典阿拉伯语;radjul → ridjal / 阿尔及利亚阿拉伯语;radjel → rdjel“men”
规则复数也有,但是像其他阿拉伯语方言一样,古典阿拉伯语中用来表示主格的后缀“un”不再使用。所有格位都用“in”,这在古典阿拉伯语中代表宾格和属格。
- mumen مومن(信道者)→ mumnin مومنين
- 3aqel عاقل(智慧)→3aqul عقول
阴性名词的复数大多数是规则的,即将词尾变为“-at”:
- 古典阿拉伯语;bint(女孩)→ banat/ 阿尔及利亚阿拉伯语;Bent → Bnat
一些词也有破碎式复数:
- Ṭabla → Ṭwabel“桌子”[破碎式复数].
动词通过增加词缀的方式进行变位。
- 以动词“写”(kteb)为例:
提示:阿尔及利亚人实际上很少使用上述的将来式动词,而用现在式和现在进行式代替。
Remove ads
正如北非其他的阿拉伯语方言(包括埃及阿拉伯语)和部分黎凡特阿拉伯语一样,阿尔及利亚阿拉伯语使用环缀“ma... š”(/ʃ/)否定动词。
- « lεebt » (“我玩过”) → « ma lεebtš /ʃ/ » ما لعبتش (“我没玩过”)
- « ma tţabbaεniiš » (“不要推我”)
- « ma şaħħeet-liiš plaaşa » (“我找不到座位/停车位”)
其他否定词(如walu)也会与“ma”一起使用,这是就“ʃ”不用了。
- ma qult walu ماقلت والو ("我什么也没说")
- ma šuft ħetta waħed ما شفت حتى واحد ("我没有见到一个人")
或者当两个否定动词连用时:
- ma šuft ma smeεt ما شفت ما سمعت ("我既没看见也没听见")
Remove ads
这类词有三个:“hnaya”(就在这里)、“hna”(这里)、“el-hih”(那里)。
代词
例如:« Ana tani. » — “我也是。”
例如:« Rani hna. » — “我在这里。”« Wech raki. »或« Ki raki(西部方言). » —“(对女性说)你好吗?”
Remove ads
“Dar (دار)”是“房子”的意思
例子:« dar-na. » — “我们的房子。”(房子-我们的),这些物主代词经常与“nteε”或“teε”(تاع)"of"连用。以及“dial”"属于":« dar nteε-na » — "我们的房子", « dar dial-kum »(你们的房子) ...etc.
单数 تاعي = 我的 (发音作ta'ee) تاعك = 你的(阳)(发音作ta'ak) تاعكِ = 你的(阴)(发音作ta'ik) تاعه = 他的 (发音作ta'u) تاعها = 她的 (发音作ta'ha) 复数 تاعنا = 我们的 (发音作ta'na) تاعكم = 你们的(阳) (发音作ta'kum) تاعكن 你们的(阴)(发音作ta'kun) تاعكُ = 你们的(发音作ta'ku) تاعهم = 他们的(发音作ta'hum) تاعهن = 她们的(发音作ta'hun)
Remove ads
例如:
- « šeft-ni. » — "你看见我"
- « qetl-u. » — "他杀了他"
- « kla-h. » — "他吃了它"
与古典阿拉伯语不同,阿尔及利亚阿拉伯语的指示代词没有双数。
例文
下文翻译自卡比利亚地区,In. MOULIERAS (Auguste), les fourberies de si Djeh'a.
注释
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads