热门问题
时间线
聊天
视角
阿兰尼语
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
阿兰尼语(奥克语:aranés)是奥克语加斯科涅方言在比利牛斯山地区的标准化变体,通行于加泰罗尼亚西北部阿兰谷,该地区靠近法国与西班牙的边界。2010年起,阿兰尼语与加泰罗尼亚语、西班牙语共同成为加泰罗尼亚的官方语言。[3][4]

阿兰谷城镇的官方名称均使用奥克语,例如市镇"别利亚-梅迪奥阿兰"在地图和道路标志上标示为其奥克语名称"Vielha",而非加泰罗尼亚语或西班牙语的"Viella"。
Remove ads
官方地位
阿兰谷是奥克语区中唯一获得官方认可与制度性保护的地区。根据加泰罗尼亚议会通过的35/2010号法律,奥克语不仅在阿兰谷,在整个加泰罗尼亚都被视为官方语言,并在使用地区(阿兰谷)享有优先地位。
1979年《加泰罗尼亚自治法》第3.4条规定:“阿兰尼语应受到教育方面的特别尊重与保护。”随后,1983年《语言正规化法》宣布阿兰尼语为阿兰谷的语言,确立了阿兰尼语使用者的语言权利,并要求公共服务保障其使用与教学。自1984年起,阿兰尼语已在义务教育各阶段开设课程,并成为阿兰谷的教学媒介语言。
1990年,阿兰谷获得了一定程度的自治权。关于阿兰谷特殊体制的16/1990号法律赋予该地区行政自治权。这项法律确认了阿兰尼语的官方地位,进一步保障其使用与教学,并要求全面推动阿兰尼语在阿兰谷的正规化。
1998年《语言政策法》包含了关于地名、人名学和媒体的具体规定。虽然加泰罗尼亚各地区的官方名称使用加泰罗尼亚语,但阿兰谷地区的官方名称使用奥克语。因此,城镇标识和街道名称均以该语言书写。2001年5月,阿兰总委员会颁布了关于奥克语不同水平认证体系的官方规定。
2006年,加泰罗尼亚颁布了新的《自治法》。关于阿兰尼语,该基本法第6.5条规定:“奥克语,在阿兰谷称为阿兰尼语,是该地区的语言,并根据本法规和语言正规化法律的规定,在加泰罗尼亚具有官方地位。”2010年,随后通过了35/2010号法律,其中包含关于奥克语在加泰罗尼亚的具体规定,反映了新的宪法框架。
2011年,西班牙政府(特别是人民党和公民党)反对2010年法律给予阿兰尼语的优先地位,对第2.3条、第5.4条、第5.7条和第6.5条的合宪性提出质疑。2018年,宪法法院裁定,虽然第2.3条被认定符合宪法,但其他相关条款中规定的“优先”地位违宪。[5][6][7]
Remove ads
参见
参考文献
参考书目
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads