热门问题
时间线
聊天
视角

智龙迷城

日本手機遊戲 来自维基百科,自由的百科全书

龍族拼圖
Remove ads

智龙迷城(日语:パズル&ドラゴンズ,英语:Puzzle & Dragons,香港和台湾译作“龙族拼图”)日本Gungho在线娱乐开发的智能手机游戏。此游戏是一个结合了角色扮演游戏宝石消除游戏元素进行战斗的益智游戏。宝石消除的游戏模式是参考Dungeon Raid而设计[1],和宝石方块类似;而游戏的战斗模式则与《宝可梦系列》相似。[2][3][4]此游戏于台港澳受到广泛关注,因此引致不少类似其游戏模式的手机游戏出现。[5]包括台港澳地区另一大受欢迎的游戏《神魔之塔》等。

事实速览 Puzzle&Dragon, 游戏 ...
Remove ads

此外,本游戏曾获6个类别的“Fami通Award 2012”奖项、“CEDEC AWARDS 2012”最佳游戏设计奖、“Fami通Award 2013”优秀奖、Google Play 2014上半年度最佳卡牌游戏、2014巴哈姆特游戏大赏手机暨平板游戏金赏等殊荣。[6][7][8]

Remove ads

游戏系统

游戏玩法是透过在限定的时间内(原默认4秒后调整为5秒),向八个方位持续移动宝珠,连成同色3个或以上即可达成消除。每种颜色的宝珠代表不同的属性,消除同色宝珠会发动该属性的宠物进行攻击或恢复自身血量。宝珠种类分别为红色火属性宝珠、绿色木属性宝珠、蓝色水属性宝珠、黄色光属性宝珠、紫色暗属性宝珠以及粉色心形回复宝珠。

本游戏在后期还加入毒宝珠、猛毒宝珠、邪魔宝珠、炸弹宝珠等提升游戏难度的妨碍性宝珠。

游戏历史

《智龙迷城》于2012年2月20日发布iOS版本[9],而Game Center则于同年3月22日开始支持此游戏。[10]于4月12-13日期间,游戏保存数据出现严重故障,Gung Ho因此马上进行维修,并赔偿玩家损失。[11]此外,早期玩家在存取游戏时亦经常发生故障。尽管如此,在该月份此游戏的下载次数仍然能够超越50万次。[12]于4月17日,iPad开始支持此游戏。[13]于7月15日,下载次数超越100万次。[14]此游戏于日本受欢迎的程度越来越高,并于8月22日获CEDEC颁发游戏设计奖。[15]为了增加玩家来源,Gung Ho于9月18日发布Android版本。[16]于10月15日,Gung Ho开始为此游戏制作广告,而玩家数量亦自此大幅上升。[17]因此,此游戏于同月下载次数超越200万次[18],于11月超越300万次[19],并于12月超越500万次。[20]

此游戏于2013年1月11日发布Kindle Fire版本。[21]但于3日后,东京的一场大雪导致大量玩家在存取游戏时发生故障。[22]虽然这次故障影响不少,但其玩家数量亦持续上升,下载次数于3月9日超越1000万次。[23]截至2013年7月24日,此游戏的下载次数已经超越1700万。[24]于2013年8月29日,此游戏的下载次数突破1800万,全世界累积下载次数突破2000万。[25]于2013年9月14日,此游戏的下载次数突破1900万。于2013年10月14日,此游戏的下载次数突破2000万。于2013年10月31日获得日経トレンディ2013年度最畅销产品第二位[26],并在2013年11月9日达成2100万下载。

2014年1月17日,港台版智龙迷城的Facebook专页正式成立,同时也成立中文官方网页,网页中也附有中文版的说明、介绍及FAQ,由壹传媒旗下之公司NXTomo负责,然而最后证实NXTomo只负责港澳地区之宣传。并在2014年1月23日于台湾香港地区PlayStore正式上架,此时日版也同步更新为Ver6.4。PlayStore页面内程序说明为繁体中文,但游戏内仍然显示日文,而中文化还在检讨当中,未来中文化的机会还有待确认。[27][28]当时智龙迷城官方Twitter及日文官方网站的最新消息均没有出现任何有关港台版上架消息,但在GungHo的投资者信息页可找到相关新闻。[29]2014年3月3日,台湾与香港的Apple App Store正式上架。[30]同年底,腾讯游戏宣布代理《智龙迷城》,最初因商标造抢注名为《天天智龙》。2016年7月19日和21日,游戏在中国内地的Android手机和iPhone推出[31]。腾讯游戏为避免重蹈《怪物弹珠》在中国内地停运的覆辙,按内地市场喜好大幅修改游戏内容。然而游戏上线后营收不断下降[32],仅运营半年便宣布于2017年3月15日停运[33]

Remove ads

游戏利润

《智龙迷城》能让玩家付款购买提升实力的物品。原因是此游戏拥有大量玩家,而其中也有一定数量的玩家会购买付费道具,因此游戏为Gung Ho带来不少利润。2012年,此游戏成为日本App Store中玩家购买付费道具所花费的总金额最多的游戏。[34]此游戏亦是Google Play Store下载量最多的游戏。[35]JustSystems于2013年3月7日访问了900位《智龙迷城》玩家[36],其中77.5%每周超过5天有玩《智龙迷城》,35.9%曾经购买付费道具。[37]

此游戏为Gung Ho带来巨大的利润,其于2012年12月的营业额高达258亿日元(2.7亿美元),比去年上升约2.7倍。而其经营收入则达92亿日元,比去年上升了6倍。[38]

合作活动

Remove ads

电视动画

登场角色

明石大我明石 タイガ(あかし たいが),声:泊明日菜(日本);陈雪莹(香港))
卯月樱卯月 さくら(うづき さくら),声:井上穗乃花(日本);杨婉潼(香港))
松原龙二松原 龍二(まつはら りゅうじ),声:小林裕介(日本);周倚天(香港))
德泽谕吉徳澤 諭吉(とくざわ ゆきち),声:神代知衣(日本);顾咏雪(香港))
虎龙トラゴン,声:柿原彻也(日本);李家杰(香港))
旁白ナレーション,声:小山力也(日本);(香港))

主题曲

片头曲
“Everybody GO!”(第1-59话)
作词、作曲:GungHo Music Factory,编曲:Agasa.K,主唱:明石大河(泊明日菜
ハレルヤルーヤ”(第60-103话)
作词:Koudai Iwatsubo,作曲:Koudai Iwatsubo、GRP,主唱:横山大介日语横山だいすけ
片尾曲
“▶START”(第1-26话)
作词:魔法少女になり隊あだるとゆうくん,作曲、编曲:ウイ・ビトン,主唱:魔法少女になり隊
トロイメライ”(第27-51话)
作词:火寺バジル、gari,作曲、编曲:ウイ・ビトン,主唱:魔法少女になり隊
スマッシュ・ドロップ”(第52-64话)
作词:宫嶋淳子,作曲、编曲:川崎智哉,主唱:麻仓桃
“GET OVER”(第65-78话)
作词:Mashiro、宇田川生,作曲:宇田川生,编曲:KOUTAPAI日语大河内航太,主唱:绫野真白
フレンドシップNo.1”(第79-90话)
作词、作曲:PENGUINS日语PENGUINS PROJECT、sorato、伽罗奢,编曲:sorato,主唱:美咲来亚 from Girls²
“PEACE!!!”(第91-103话)
作词:春奈露娜大冢利惠日语大塚利恵,作曲、编曲:津波幸平日语津波幸平,主唱:春奈露娜
“MATSURI!!”(第104-197话)
作曲:和田薰
パズドラマーチ”(第198-话)
作曲:和田薰
Remove ads

各话列表

更多信息 话数, 日文标题 ...
Remove ads

播放电视台

更多信息 放送期间, 放送时间 ...
更多信息 播放地方, 播放电视台 ...

延伸游戏

智龙迷城Z

于2013年5月3日的智龙迷城爱好者鉴赏节上,Gungho在线娱乐宣布他们将会推出《智龙迷城》的续作。该续作名为智龙迷城Z,其平台为任天堂3DS,并会于2013年12月12日发布。[41]

智龙迷城BATTLE TOURNAMENT

于2013年12月5日Gungho在线娱乐公开了一部视频改编自旗下最手机游戏智龙迷城的街机版本释出,该续作名为PAD BATTLE TOURNAMENT,并于2014年4月24日上市。

智龙迷城W

此游戏为智龙迷城延伸出来的游戏。GungHo于PAD 2周年超绝发表会中公布“PAD W”,一个App两款游戏的新概念[42],原预计于2014年7月17日实装[43],为了保持PAD W的品质,延期至2014年7月29日实装[44]。 制作人山本大介于个人Twitter内说明PADW的数个疑问。[45]

  1. PAD与PADW魔法石通用。
  2. PADW第一次更新将增加50MB大小,其后增加新内容并不会增加容量。
  3. PAD与PADW朋友互通。

智龙迷城 超级马力欧兄弟版

2015年1月8日,Gungho在新品发布会上,宣布与任天堂合作推出《智龙迷城》的新作。新作名为《智龙迷城 超级马力欧兄弟版》(Puzzle & Dragons Super Mario Bros. edition),游戏将原作的怪物和元素都替换为《马力欧》系列的相关元素;其平台为任天堂3DS,并会于2015年4月29日发布。[46]

智龙迷城X

与日版差异

游戏内容基本上与日版相同,港台版游戏语言同样只有日语,在程序与系统方面则有以下差异:

  • 港台版与日版可以同时安装在同一台装置内而不冲突,而图鉴资料则无法共用。
  • 港台版程序安装后名称显示为“P&D”,日版则显示为“パズドラ”以做区别。
  • 港台版程序安装后也可看有无“P&DW”做区别,目前“P&DW”只有日版实装。
  • 港台版与日版的服务器相同,账号相通。
  • 港台版与日版因为上述原因两版本之好友可以搜索到彼此。
  • 港台版与日版公告不完全相同,会有部分差异,在开始画面下方的banner也是如此。
  • 日版一直以来都有root及非官方核心等侦测机制,然而港台版则取消root侦测,对于这件事官方并没有任何说明。
  • 部分合作地下城因版权问题无法在港台地区推出,会以其他地下城做为替代。

游戏玩法遭到大量剽窃

由于在《P&D》早期尚未推出于日本外的服务器以及其他语言的版本,因此尤其是中文地区,抄袭其游戏模式的山寨作品如雨后春笋冒出,截至2013年8月,已经有26款非日本地区的手机游戏其玩法与界面原封不动抄袭《P&D》[47],使得“转珠玩法”从《P&D》原创专利到一股抄袭风潮,其中最具代表性的山寨版是香港Madhead推出的《神魔之塔》(Tower Of Saviors,下称TOS),与本游戏的玩法及人物设定极为相似,但《TOS》的制作公司MadHead的发言人曾建中起初否认抄袭《Puzzle & Dragons》(下称P&D),但其后又改口说“能制作出好游戏则参考也无妨”,这句话令很多玩家不满,《TOS》大部分的设计和《P&D》极为相同,《P&D》玩家开始于Apps Store和Play Store等应用程序下载中心和网络对《TOS》作出“抄袭”的指控,后来更形成了双方部分玩家对立的局面,例如在Apps Store和Play Store的评论互骂、Facebook专页留下较尖锐的发言。但是游戏开发商GungHo并没有对此作出任何行动[48],更有香港网友创立了“神抄之塔”APP讽刺神魔之塔抄袭[49]

注释

参考

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads