大武垅语
臺灣原住民大武壠族使用的語言 / 维基百科,自由的 encyclopedia
大武垅语(Taivoan、Taivuan),又称大满语,是台湾原住民族之一大武垅族人所使用的语言,现为沈睡语言,仅留部分的民谣以及传统的祭仪歌谣,或存于偏远部落的老人或尪姨口中。为台湾原住民语言之一,属于南岛语系的东台湾南岛语族西南部语群(西拉雅语群) 。昔日分布于台南、高雄一带的丘陵、平原、及河谷等地带,如:(原)高雄县小林村。
Quick Facts 大武垅语, 母语国家和地区 ...
大武垅语 | |
---|---|
Taivoan | |
母语国家和地区 | 台湾南东部 |
区域 | 台湾台南、高雄及花东纵谷一带 |
母语使用人数 | 休眠中,尚待复振 |
语系 | |
文字 | 拉丁字母、汉字 |
语言代码 | |
ISO 639-2 | map |
ISO 639-3 | tvx |
Glottolog | taiv1237 [1] |
语言瞭望站 | 30-FAA-bb |
濒危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[2] 灭绝(UNESCO) |
Close
维基孵育场的维基百科语言试验版:大武垅语试验版 |
美国语言学家费罗礼、日本语言学家小川尚义、前中研院史语所副所长李壬癸博士及前东京大学语言学教授土田滋根据荷治至日治时期语料,判断大武垅语与西拉雅语及马卡道语三者间差异相当大,应属于不同的语言,并认为一向被认为以西拉雅语撰写的荷治时期基督教传教文献《马太福音》应至少有半数以上由大武垅语书写,非西拉雅语[4][5][6]。
SIL International(美国国际语言暑期学院)在 2019 年 1 月的国际标准语种代号更新时,将大武垅语自西拉雅语独立出来,并给予大武垅语一个独立的语种代号 tvx。[7]