广东语假名
日本時代的台灣客家語拼音系統 / 维基百科,自由的 encyclopedia
广东语假名(日语:広東語仮名〔廣東語假名〕/かんとんごかな)为台湾日治时期时的一种以日语假名拼读台湾客家语的系统,基础音系兼有四县腔和海陆腔的特点[1]。广东语假名主要用于词典和教材的客家话标音[注 1],类似日文的振假名或中文的注音符号,其通行范围并不广泛。
Quick Facts 广东语假名, 类型 ...
广东语假名 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 20世纪 |
语言 | 台湾客家语 |
相关书写体系 | |
父体系 | 日语假名
|
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Hrkt (412), Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) |
Unicode | |
别名 | Katakana or Hiragana |
本条目包含国际音标 (IPA) 符号。 有关 IPA 符号的介绍指南,请参阅 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之间的区别,参阅IPA§方括号与转录定界符。 |
Close
现代日语的“広東語”一般指粤语。台湾客家人在日治时期被称为广东人(広東人),语言也被称为广东语,但并不代表日本人认为它与粤语相同[2]。